“顾予生最后”的意思及全诗出处和翻译赏析
“顾予生最后”出自宋代易中行的《挽故知容州朝请陶公章二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:gù yǔ shēng zuì hòu,诗句平仄:仄仄平仄仄。
“顾予生最后”全诗
《挽故知容州朝请陶公章二首》
顾予生最后,相去又临川。
欠识先生面,幸亲令子贤。
典型端有自,衣钵岂无传。
德以君家好,清修一节坚。
欠识先生面,幸亲令子贤。
典型端有自,衣钵岂无传。
德以君家好,清修一节坚。
分类:
《挽故知容州朝请陶公章二首》易中行 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文为《哀悼故知容州朝请陶公章两首》。这首诗词由易中行于宋代创作,内容描述了对故友陶侃的怀念和对他子孙的寄托。
诗词表达了诗人对故友陶侃的哀悼之情。诗中说到,诗人与陶侃最后相见时,彼此的距离只有一江之隔。然而,他们在分别时没有机会详细了解对方的容貌。诗人庆幸自己有机会亲自见到陶侃的儿子,希望他能成为一个有才德的人。诗人赞扬陶侃具有典型的品德和高尚的家风,他认为这些优良的品质不仅仅只传世于陶侃一人,而是承袭于他的子孙后代。最后两句表达了诗人对陶侃的敬佩和思念之情,他认为陶侃具有崇高的德行和坚持的修养。
这首诗词通过诗人对陶侃的赞美和怀念,表达了对友情和家风的推崇。诗人通过描述陶侃的品德和家风,展现了他对优秀人物和家族价值的认同。可以看出,这首诗词凝聚了作者对陶侃的敬意和对家族传承的信念。同时,诗人对陶侃的赞美和思念也映照出他对友谊和情感的珍视。整体上,这首诗词以深情的口吻表达了诗人对陶侃的敬佩和对友情的思念之情,展示了诗人对品德和家族价值的追求。
“顾予生最后”全诗拼音读音对照参考
wǎn gù zhī róng zhōu cháo qǐng táo gōng zhāng èr shǒu
挽故知容州朝请陶公章二首
gù yǔ shēng zuì hòu, xiāng qù yòu lín chuān.
顾予生最后,相去又临川。
qiàn shí xiān shēng miàn, xìng qīn lìng zǐ xián.
欠识先生面,幸亲令子贤。
diǎn xíng duān yǒu zì, yī bō qǐ wú chuán.
典型端有自,衣钵岂无传。
dé yǐ jūn jiā hǎo, qīng xiū yī jié jiān.
德以君家好,清修一节坚。
“顾予生最后”平仄韵脚
拼音:gù yǔ shēng zuì hòu
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“顾予生最后”的相关诗句
“顾予生最后”的关联诗句
网友评论
* “顾予生最后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“顾予生最后”出自易中行的 《挽故知容州朝请陶公章二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。