“遗文脍炙在吾乡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“遗文脍炙在吾乡”全诗
声迹有妻先蝶梦,行藏无子付洴方。
云萝烟蔓新泉宅,秋月春花旧野堂。
交倡丝笺真翰墨,几人知为宝巾箱。
分类:
《挽王学正》叶大年 翻译、赏析和诗意
《挽王学正》是宋代叶大年创作的一首诗词。该诗词描述了王学正的才华横溢、成就斐然,同时也表达了诗人的痛惜之情。
诗词中的中文译文如下:
遗文脍炙在吾乡,赋罢谁能少荐扬。
声迹有妻先蝶梦,行藏无子付洴方。
云萝烟蔓新泉宅,秋月春花旧野堂。
交倡丝笺真翰墨,几人知为宝巾箱。
诗意:
这首诗通过王学正遗留下来的作品在乡间广泛流传来彰显其才华,无论是文学作品的赋笔还是行为风范都难能可贵。诗人表达了对王学正的敬佩和赞美之情,同时也表达了对其早逝和无后的遗憾之情。
赏析:
1. 诗人以辞章的方式,将王学正的才华成就展现出来,称其作品“遗文”是为了强调王学正已经离世,让人感到惋惜之情。
2. “声迹有妻先蝶梦”,表明王学正的声名已经传遍各地,让人们越发对其才华赞叹不已。“行藏无子付洴方”则表达了王学正未能留下传宗接代的遗憾之情。
3. “云萝烟蔓新泉宅,秋月春花旧野堂”,描绘了王学正居住的新宅,表明了他在文学创作中的生活环境,并通过对季节景物的描述,展现了作者对王学正遗留下的文学成就的敬佩之情。
4. “交倡丝笺真翰墨,几人知为宝巾箱”,诗人通过描述王学正的才华出众,暗示了他的才华在众人中默默无闻,未受到充分赏识的遗憾。诗句中宝巾箱可能指的是王学正的收藏品,表明他的文学作品将会被珍藏保存。
这首诗词意境深远,通过短短的几句诗句,展示了诗人对王学正才华的敬佩之情和对其早逝和无后的惋惜之情。诗词中的景物描写和隐喻运用也恰到好处,给人以情感共鸣和意境享受。
“遗文脍炙在吾乡”全诗拼音读音对照参考
wǎn wáng xué zhèng
挽王学正
yí wén kuài zhì zài wú xiāng, fù bà shuí néng shǎo jiàn yáng.
遗文脍炙在吾乡,赋罢谁能少荐扬。
shēng jī yǒu qī xiān dié mèng, xíng cáng wú zi fù píng fāng.
声迹有妻先蝶梦,行藏无子付洴方。
yún luó yān màn xīn quán zhái, qiū yuè chūn huā jiù yě táng.
云萝烟蔓新泉宅,秋月春花旧野堂。
jiāo chàng sī jiān zhēn hàn mò, jǐ rén zhī wèi bǎo jīn xiāng.
交倡丝笺真翰墨,几人知为宝巾箱。
“遗文脍炙在吾乡”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。