“千里客来如海若”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千里客来如海若”全诗
千里客来如海若,一楼诗静透文光。
门闾旌表芝兰贵,科第联芳桂籍香。
帝里词人多景慕,愿题诗句满修篁。
分类:
《题徐氏金湖书院》杨徵 翻译、赏析和诗意
《题徐氏金湖书院》
君家仙馆带林塘,
气象清新志趣长。
千里客来如海若,
一楼诗静透文光。
门闾旌表芝兰贵,
科第联芳桂籍香。
帝里词人多景慕,
愿题诗句满修篁。
中文译文:
你的家仙馆环绕着林塘,
气象清新志趣悠长。
千里客人来就像大海一样,
一楼的诗意宁静透着文光。
门闾上的显贵品种繁多,
科举中的联美殊胜。
都城的词人们对此向往,
愿意在这里题下满篁竹的诗句。
诗意:
这首诗描绘了徐氏金湖书院的景象和文化氛围。诗人称颂书院周围环境优美,带有林木和池塘,气氛清新宜人。无论客人是来自千里之外,他们来到书院就像是来到了浩淼的大海一样。一楼的诗意宁静,透着文化的光芒。书院门闾上的显贵们佩戴各种荣誉,科举考试中的优秀考生也把名气写在了芳草纲目上。这样的景象吸引了许多都城的词人,他们愿意在这里创作满篁竹的诗句。
赏析:
这首诗描绘了金湖书院的独特魅力,通过描绘书院的环境和特色来表达其文化内涵。诗人运用了清新、宁静和光芒等词语,营造出书院宜人的氛围。同时,诗人提到书院门闾上的显贵和科举考试的成功者,展示了书院的荣耀和值得景仰的地位。最后,诗人提到都城的词人们对书院的景仰,并愿意在这里题诗,显示了书院对文人的吸引力。整首诗以儒雅的笔调,赞美了书院的文化传承和独特景致,表达了对书院的美好祝愿和景仰之情。
“千里客来如海若”全诗拼音读音对照参考
tí xú shì jīn hú shū yuàn
题徐氏金湖书院
jūn jiā xiān guǎn dài lín táng, qì xiàng qīng xīn zhì qù zhǎng.
君家仙馆带林塘,气象清新志趣长。
qiān lǐ kè lái rú hǎi ruò, yī lóu shī jìng tòu wén guāng.
千里客来如海若,一楼诗静透文光。
mén lǘ jīng biǎo zhī lán guì, kē dì lián fāng guì jí xiāng.
门闾旌表芝兰贵,科第联芳桂籍香。
dì lǐ cí rén duō jǐng mù, yuàn tí shī jù mǎn xiū huáng.
帝里词人多景慕,愿题诗句满修篁。
“千里客来如海若”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。