“屡往心独闲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“屡往心独闲”全诗
氤氲绿树多,苍翠千山出。
游鱼时可见,新荷尚未密。
屡往心独闲,恨无理人术。
分类:
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《任鄠令渼陂游眺》韦应物 翻译、赏析和诗意
任鄠令渼陂游眺
野水滟长塘,烟花乱晴日。
氤氲绿树多,苍翠千山出。
游鱼时可见,新荷尚未密。
屡往心独闲,恨无理人术。
译文:
逍遥的野水涨满了长塘,远处的烟花在晴朗的日子里跳舞。
茂密的绿树一片迷茫,苍翠的山峦连绵不绝。
游动的鱼儿可以随时见到,新鲜的荷花还未完全盖满。
频繁地来往,心思独自宁静,遗憾没有与有见识的人交流。
诗意:
这首诗描绘了唐代诗人韦应物在渼陂水乡的游览景致。他沉浸在自然的美景中,欣赏着水草满塘、绿树连天的美丽景色,还能看到游动的鱼儿和青翠的荷花。诗人感到心境宁静,经常来此地,享受孤独的自由之感,但也感到遗憾,因为没有人能与他分享这美好的景色和心境。
赏析:
这首诗以唐代诗人典型的写景方式,描绘了渼陂的美景。通过色彩丰富的词语和生动的描写手法,诗人将美丽的水乡景色展现在读者面前,让人仿佛能感受到诗人所见到的景色的美妙。诗人通过对自然的描绘,表达了对自然的赞美之情。但与此同时,诗中也透露着一丝孤寂和遗憾,因为虽然有着如此美好的景色与宁静的心境,但却无人能与之分享这份美好。这深深触动了读者的情感,使人们在享受美景的同时,也有所思考和感悟。
整首诗写景凝练,语言简洁而富有冲击力,给人以美的享受与思绪的寄托。通过细腻的描写和抒发个人情感的写作手法,使诗歌既带有唐诗特有的豪放和张扬,又展现出一种深邃和内敛的情怀。整首诗意蕴含着对美好生活和心境的向往,以及在现实中难以实现理想的无奈与伤感。
“屡往心独闲”全诗拼音读音对照参考
rèn hù lìng měi bēi yóu tiào
任鄠令渼陂游眺
yě shuǐ yàn zhǎng táng, yān huā luàn qíng rì.
野水滟长塘,烟花乱晴日。
yīn yūn lǜ shù duō, cāng cuì qiān shān chū.
氤氲绿树多,苍翠千山出。
yóu yú shí kě jiàn, xīn hé shàng wèi mì.
游鱼时可见,新荷尚未密。
lǚ wǎng xīn dú xián, hèn wú lǐ rén shù.
屡往心独闲,恨无理人术。
“屡往心独闲”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。