“雁字鴒原了一生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雁字鴒原了一生”全诗
看取松楸天瑞好,如何草木世人轻。
春花秋叶垂千载,雁字鴒原了一生。
孝友编中图画底,子孙忽自占清名。
分类:
《题匡山瑞木图二首》杨长孺 翻译、赏析和诗意
中文译文:《题匡山瑞木图二首》
孤根初作两枝荣,
玉柏初出两枝茂,
五朵终连独干明。
五朵花终连同一枝,
看取松楸天瑞好,
观察松楸乃为天上的吉祥物,
如何草木世人轻。
尽管如此,人们却对树木不以为然。
春花秋叶垂千载,
春天的花朵,秋天的落叶经过千年,
雁字鴒原了一生。
鴒雁之字,在这里变成了永恒。
孝友编中图画底,
匡山的图画里,编织了孝顺和友爱的道德,
子孙忽自占清名。
子孙竟然突然占据了美名。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅匡山的瑞木图画,表达了作者对自然界草木的敬重和对人们对待草木的轻蔑的不满。诗中以典型的象征手法,通过描写松楸的繁茂和独特来表达草木的尊贵地位,暗示人们应当对待草木时应倍加珍惜。同时,诗人通过对春花秋叶和鴒雁的描绘,表达了自然界的永恒和人类的短暂的对比,进一步强调了对自然的敬畏之情。最后,诗人以子孙占据匡山瑞木的清名来结束诗篇,表达了对道德淡漠现象的不满和忧虑。
这首诗以简洁明了的语言,巧妙运用典故和象征手法,通过对自然景物的描绘来表达作者的人文关怀和对人类行为的思考。整首诗行云流水,平实中带有深意,给人以深思的启示,使人们反思对自然和道德的态度以及自身所处的时代价值观。
“雁字鴒原了一生”全诗拼音读音对照参考
tí kuāng shān ruì mù tú èr shǒu
题匡山瑞木图二首
gū gēn chū zuò liǎng zhī róng, wǔ duǒ zhōng lián dú gàn míng.
孤根初作两枝荣,五朵终连独干明。
kàn qǔ sōng qiū tiān ruì hǎo, rú hé cǎo mù shì rén qīng.
看取松楸天瑞好,如何草木世人轻。
chūn huā qiū yè chuí qiān zǎi, yàn zì líng yuán le yī shēng.
春花秋叶垂千载,雁字鴒原了一生。
xiào yǒu biān zhōng tú huà dǐ, zǐ sūn hū zì zhàn qīng míng.
孝友编中图画底,子孙忽自占清名。
“雁字鴒原了一生”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。