“门前春挂一壶山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“门前春挂一壶山”出自宋代荀完的《重兴寺》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mén qián chūn guà yī hú shān,诗句平仄:平平平仄平平平。
“门前春挂一壶山”全诗
《重兴寺》
门前春挂一壶山,修竹乔松不可攀。
落尽桃花无觅处,应随流水到人间。
落尽桃花无觅处,应随流水到人间。
分类:
《重兴寺》荀完 翻译、赏析和诗意
重兴寺
门前春挂一壶山,
修竹乔松不可攀。
落尽桃花无觅处,
应随流水到人间。
中文译文:
在重兴寺门前,春天的景色如同悬挂在一壶山中,
修竹和乔松高耸不可攀登。
桃花已经全部凋落,不再有寻觅的地方,
应该随着流水流到人间。
诗意:
这首诗描述的是一个寺庙门前的景色。春天的时候,门前的景色犹如一幅山水画,宛如挂在壶中一般。修竹和高大的松树高耸入云,无法攀爬。桃花已经落尽,不再有寻觅的地方。而这些景色应该随着流水,流到人间,让更多的人欣赏。
赏析:
这首诗借用了壶中山的意象,将寺庙门前的景色描绘得浑然天成。修竹和乔松的高耸,表达了人们对大自然崇高的敬畏之情。桃花的凋落则暗示着时间的流转和物是人非。整首诗洋溢着淡淡的禅意,让读者感受到静谧和虚无的境界。同时,流水到人间的意象也暗示着艺术和自然之间的互通,以及寺庙所承载的智慧和寄托。这首诗给人以思考人生和自然之间关系的启示,触动人们的内心。
“门前春挂一壶山”全诗拼音读音对照参考
zhòng xìng sì
重兴寺
mén qián chūn guà yī hú shān, xiū zhú qiáo sōng bù kě pān.
门前春挂一壶山,修竹乔松不可攀。
luò jǐn táo huā wú mì chù, yīng suí liú shuǐ dào rén jiān.
落尽桃花无觅处,应随流水到人间。
“门前春挂一壶山”平仄韵脚
拼音:mén qián chūn guà yī hú shān
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“门前春挂一壶山”的相关诗句
“门前春挂一壶山”的关联诗句
网友评论
* “门前春挂一壶山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门前春挂一壶山”出自荀完的 《重兴寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。