“我是水晶宫里客”的意思及全诗出处和翻译赏析

我是水晶宫里客”出自宋代薛昂的《太清轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ shì shuǐ jīng gōng lǐ kè,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“我是水晶宫里客”全诗

《太清轩》
雨余山色千螺翠,风定湖光一鉴明。
我是水晶宫里客,暂来犹爱此轩清。

分类:

《太清轩》薛昂 翻译、赏析和诗意

太清轩

雨过之后,山色如千只螺翠绿,
风停之时,湖光宛如明镜。
我是来自水晶宫的客人,
短暂的停留,却深深地喜爱这清幽的户外亭台。

这首诗词描绘了一幅雨过山明的景色,以及湖水的宁静。诗人表达了自己是来自水晶宫的客人,他短暂的停留却深深地爱上了这幢清幽的亭台。

诗中的“雨余山色千螺翠”形象地描绘了雨后山色的美丽,让人感受到大自然的神奇与生机。而“风定湖光一鉴明”则描述了湖水在风停后的平静与清晰,宛如明镜一般。通过对自然景色的描绘,诗人传递出宁静、美好和独特的感觉。

诗人将自己比喻为“水晶宫里的客人”,这暗示了他以高贵的身份来到了这个美丽的地方。尽管他只是短暂停留,却深深地爱上了这座清幽的亭台。这表达了诗人对静谧、幽静之地的向往,在现实世界中寻求宁静与美的心境。

整首诗词以描绘自然景色为主线,通过对山色和湖光的描绘,表达了宁静、美丽与独特的感受。诗人的比喻和投入也进一步加深了读者对这个地方的印象。整体上,这首诗词展示了诗人对自然的热爱和对美好环境的渴望,给人以心灵的慰藉和享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我是水晶宫里客”全诗拼音读音对照参考

tài qīng xuān
太清轩

yǔ yú shān sè qiān luó cuì, fēng dìng hú guāng yī jiàn míng.
雨余山色千螺翠,风定湖光一鉴明。
wǒ shì shuǐ jīng gōng lǐ kè, zàn lái yóu ài cǐ xuān qīng.
我是水晶宫里客,暂来犹爱此轩清。

“我是水晶宫里客”平仄韵脚

拼音:wǒ shì shuǐ jīng gōng lǐ kè
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我是水晶宫里客”的相关诗句

“我是水晶宫里客”的关联诗句

网友评论


* “我是水晶宫里客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我是水晶宫里客”出自薛昂的 《太清轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。