“晓起旋收花上露”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晓起旋收花上露”出自宋代许志仁的《窗间》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo qǐ xuán shōu huā shàng lù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
“晓起旋收花上露”全诗
《窗间》
秋香烂熳入屏帷,金粟楼台富贵时。
晓起旋收花上露,窗间闲写夜来诗。
晓起旋收花上露,窗间闲写夜来诗。
分类:
《窗间》许志仁 翻译、赏析和诗意
《窗间》
秋香烂熳入屏帷,
金粟楼台富贵时。
晓起旋收花上露,
窗间闲写夜来诗。
译文:
秋天花香烂熳地飘入床帏,
金色的粟米塔楼繁华富贵之时。
清晨起床时,拂去花朵上的露珠,
闲坐窗前,写下昨夜的诗句。
诗意:
这首诗以秋天为背景,描述了一个富贵时期的景象。秋天的花香弥漫在空气中,给人一种丰收的喜悦感。同时,作者用金粟楼台来象征富贵繁华,寓意着社会的繁荣。而在清晨,诗人在窗间静坐,写下昨夜的诗句,流露出一种闲逸自在的生活态度。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了丰收的喜悦和闲逸自在的生活态度。通过描述秋天花香烂熳、金粟楼台繁荣等景象,诗人展现了社会的富贵景象,暗示了物质的丰盛。而晓起收拾露珠、窗间写诗的场景则显示出诗人的悠闲生活和对艺术创作的追求。整首诗以简练的语言给人一种舒适温馨的感觉,使读者能够在心静的状态下感受到秋天的美丽和人们对美好生活的向往。
“晓起旋收花上露”全诗拼音读音对照参考
chuāng jiān
窗间
qiū xiāng làn màn rù píng wéi, jīn sù lóu tái fù guì shí.
秋香烂熳入屏帷,金粟楼台富贵时。
xiǎo qǐ xuán shōu huā shàng lù, chuāng jiān xián xiě yè lái shī.
晓起旋收花上露,窗间闲写夜来诗。
“晓起旋收花上露”平仄韵脚
拼音:xiǎo qǐ xuán shōu huā shàng lù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“晓起旋收花上露”的相关诗句
“晓起旋收花上露”的关联诗句
网友评论
* “晓起旋收花上露”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓起旋收花上露”出自许志仁的 《窗间》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。