“五个向外能经纪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“五个向外能经纪”全诗
五个向外能经纪,止留一个看家计。
浩浩三藏不可穷,渊深七浪景为风。
爱口特种根身立,去后先来作主翁。
不动地边方舍藏,金刚道后毕然空。
大圆镜智成无漏,普照十方尘刹中。
分类:
《八识诗》徐天锡 翻译、赏析和诗意
译文:
兄弟八个一个痴,
其中一个最为神秘。
五个向外谋工作,
只留一个守家计。
浩浩三藏无穷尽,
深邃之中景象如风。
热衷于口舌之根本,
离去后便成为主人。
不动地边筑佛塔,
金刚之道终为虚空。
大圆镜智慧无漏洞,
普照十方的尘世中。
诗意:
这首诗用八个兄弟的形象来隐喻生命中的八个意识,描绘了它们各自的特点和作用。其中一个兄弟与众不同,被称为“一个最为神秘”,暗指了藏识,它是与潜意识、无意识相联系的部分。五个兄弟负责外界的活动和经纪,象征五个感官与思维的功能,而唯有一个兄弟守护家计,扮演着保持身心健康的角色,这是意识的根本作用之一。
诗中提到的“三藏”指佛陀所传授的教诲,认为智慧的求取是无穷无尽的,而七个浪潮是指情感和欲望的波动,会影响智慧的实现。
诗人还强调了言语的力量和其对个体身份认同的影响,热衷于口舌之根本,暗指言语对人心的操控。一旦离去,个体便成为自己命运的主人。
诗末提到了不动地边的构筑佛塔,象征着修行之道。金刚道的实现最终会指向虚空,意味着超越有形的现象和域外的智慧。
整首诗强调了八识对个体成长、外界认知和内心通透的重要作用,以及智慧的实现和个体自主意识的觉醒。
诗歌赏析:
该诗以八个兄弟的形象,通过对兄弟们的特点和作用的描绘,隐喻了生命中不同层次的意识,并关注了智慧的追求和自我意识的觉醒。
通过对不同意识的描述,诗人展示了对身心健康、人际交往和个体成长的关注。他认为,我们的意识是复杂而多样的,不仅通过感知和思维,我们还有意识层次更深的无意识和潜意识。在实现个体自主意识的过程中,需要关注和处理各个意识之间的关系,避免被外界情感和欲望所左右。
诗中强调了智慧的追求与个体修行之间的关系。三藏的无穷无尽暗示了智慧的追求是永无止境的,而七个浪潮的存在暗示了情感和欲望会对智慧构成干扰。通过提到不动地边构筑佛塔以及金刚道最终指向虚空,诗人传达了通过修行,逐渐超越有形的现象,实现智慧和自我超越的目标。
整首诗情感凝练,意境独特,通过自由联想、象征和隐喻,在简练的表达中探讨了意识的复杂性、智慧的追求和个体自主意识的觉醒。
“五个向外能经纪”全诗拼音读音对照参考
bā shí shī
八识诗
xiōng dì bā gè yí gè chī, qí zhōng yí gè zuì qiāo qī.
兄弟八个一个痴,其中一个最跷蹊。
wǔ gè xiàng wài néng jīng jì, zhǐ liú yí gè kān jiā jì.
五个向外能经纪,止留一个看家计。
hào hào sān zàng bù kě qióng, yuān shēn qī làng jǐng wèi fēng.
浩浩三藏不可穷,渊深七浪景为风。
ài kǒu tè zhǒng gēn shēn lì, qù hòu xiān lái zuò zhǔ wēng.
爱口特种根身立,去后先来作主翁。
bù dòng dì biān fāng shě cáng, jīn gāng dào hòu bì rán kōng.
不动地边方舍藏,金刚道后毕然空。
dà yuán jìng zhì chéng wú lòu, pǔ zhào shí fāng chén shā zhōng.
大圆镜智成无漏,普照十方尘刹中。
“五个向外能经纪”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。