“君候雅有博大见”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君候雅有博大见”全诗
一朝放步城东南,超然神会而心得。
咄嗟高栋倚层空,振古奇观今未识。
桃花春暖意如迷,冻雨声来云泼墨。
天青一纸雁横书,雪白千林梅着争。
四筵有客无留觞,万事不来咸得职。
鸿笔昭代今文宗,危言劘上古遗直。
愿冯英略决筹帷,净扫妖气清八极。
缘知此景不须恋,留与邦人勤爱惜。
分类:
《超览堂》徐大忠 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《超览堂》
你的眼界广阔,见识博大雅致,
内心深思熟虑,不让琐事侵蚀。
一日放下俗物,来到城东南,
超然心神交会,领悟真谛精微。
突然眺望高楼倚空,层层叠叠壮观未识。
桃花绽放春暖的意境,冻雨滴落伴云墨的声音。
青天上一纸雁字书,雪白的梅花在千林中争奇斗艳。
四周筵席,有客却没有酒杯,
万事不往来,却得到满意的职位。
你的鸿笔显达,承袭了先代的文宗,
敢于说出危言,捍卫古人的遗信。
希望你能继承冯唐的才略,决策玄关,
净化妖气,清洗八极风尘。
因此了解到这个景象并不值得留连,
愿它留给我们的国人,不断用心去珍惜。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人置身大观园的情景和他对于世态人情的思考,展现了他高尚的品性和对于官场和文化的反思。
诗人开头称赞了君主雅致的见识和胸怀,他不让琐事牵绊自己,净化心灵。接下来,诗人描述了自己突然来到城市南方,超然心神,领悟到了一些真谛。
在城市的高楼之上,诗人观赏到了壮观而奇特的景象,但这些景象与冶世的桃花、冷雨相互对比,显示出了世界的无常。诗中的青天上一纸雁字书,雪白梅花争艳的描写,也暗示了文化和艺术的美好。
然而,在文化和官场中,客人不留下酒杯,万事不往来,却得到了满意的职位,展现了现实社会的冷漠与非议。诗人将自己的文笔与前人相提并论,表达了他为宣扬古人的遗训而奋斗的愿望,希望用才略决策玄关,净化社会的妖气。
最后,诗人表达了对于这个景象并不值得留连,但愿将它留给那些用心去珍惜的国人。
整首诗词充满了对于人生和社会的思考,表现了诗人对官场和文化的深思熟虑,有一定的批判意味,同时也展现了对于美好事物的追求和文化传承的渴望。
“君候雅有博大见”全诗拼音读音对照参考
chāo lǎn táng
超览堂
jūn hòu yǎ yǒu bó dà jiàn, xiōng cì bù shǐ kǒng zǒng shí.
君候雅有博大见,胸次不使倥偬蚀。
yī zhāo fàng bù chéng dōng nán, chāo rán shén huì ér xīn dé.
一朝放步城东南,超然神会而心得。
duō jiē gāo dòng yǐ céng kōng, zhèn gǔ qí guān jīn wèi shí.
咄嗟高栋倚层空,振古奇观今未识。
táo huā chūn nuǎn yì rú mí, dòng yǔ shēng lái yún pō mò.
桃花春暖意如迷,冻雨声来云泼墨。
tiān qīng yī zhǐ yàn héng shū, xuě bái qiān lín méi zhe zhēng.
天青一纸雁横书,雪白千林梅着争。
sì yán yǒu kè wú liú shāng, wàn shì bù lái xián dé zhí.
四筵有客无留觞,万事不来咸得职。
hóng bǐ zhāo dài jīn wén zōng, wēi yán mó shàng gǔ yí zhí.
鸿笔昭代今文宗,危言劘上古遗直。
yuàn féng yīng lüè jué chóu wéi, jìng sǎo yāo qì qīng bā jí.
愿冯英略决筹帷,净扫妖气清八极。
yuán zhī cǐ jǐng bù xū liàn, liú yǔ bāng rén qín ài xī.
缘知此景不须恋,留与邦人勤爱惜。
“君候雅有博大见”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。