“不爱闲花尚爱梅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不爱闲花尚爱梅”全诗
琼琚多少非初服,却笑梅花不入骚。
朱顶千年去不回,两峰南北白云堆。
谁人得似黄公子,不爱闲花尚爱梅。
分类: 西湖
《送黄爱梅过西湖》熊瑞 翻译、赏析和诗意
诗词《送黄爱梅过西湖》的中文译文:
紫牡丹开竞洛豪,
春风吹面看栽桃。
琼琚多少非初服,
却笑梅花不入骚。
朱顶千年去不回,
两峰南北白云堆。
谁人得似黄公子,
不爱闲花尚爱梅。
诗词的诗意和赏析:
这首诗词是宋代熊瑞写的,是一首送别黄爱梅的诗。诗中描述了紫色的牡丹在竞相绽放,春风吹面时可以看到桃树的姿态。诗人自称梅花不入骚(指不入文人雅士之流),却掩饰了自己对梅花的喜爱。黄爱梅的恢复了越国公的爵位后,又离开了西湖,诗人感慨“朱顶千年去不回”,并对西湖秀美的景色进行了描绘,南北两峰白云堆叠。最后,诗人称赞黄爱梅,“谁人得似黄公子”,他喜爱梅花胜过其他花朵。
这首诗以对黄爱梅的送别之情为主线,通过对梅花、春风和西湖美景的描绘,表达了诗人对黄爱梅的敬佩和喜爱之情。诗中运用了对比和象征的手法,表达了作者对梅花的钟爱,并以此隐喻自己在文人雅士中的独特性格和态度。整首诗意既美化了梅花的高洁品质,又表达了作者对黄爱梅的赞美和思念之情,展现了诗人的豪放不羁、独立自主的个性。
“不爱闲花尚爱梅”全诗拼音读音对照参考
sòng huáng ài méi guò xī hú
送黄爱梅过西湖
zǐ mǔ dān kāi jìng luò háo, chūn fēng chuī miàn kàn zāi táo.
紫牡丹开竞洛豪,春风吹面看栽桃。
qióng jū duō shǎo fēi chū fú, què xiào méi huā bù rù sāo.
琼琚多少非初服,却笑梅花不入骚。
zhū dǐng qiān nián qù bù huí, liǎng fēng nán běi bái yún duī.
朱顶千年去不回,两峰南北白云堆。
shuí rén dé shì huáng gōng zǐ, bù ài xián huā shàng ài méi.
谁人得似黄公子,不爱闲花尚爱梅。
“不爱闲花尚爱梅”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。