“复忆骊山居”的意思及全诗出处和翻译赏析
“复忆骊山居”全诗
均徭视属城,问疾躬里闾。
烟水依泉谷,川陆散樵渔。
忽念故园日,复忆骊山居。
荏苒斑鬓及,梦寝婚宦初。
不觉平生事,咄嗟二纪馀。
存殁阔已永,悲多欢自疏。
高秩非为美,阑干泪盈裾。
分类:
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《登蒲塘驿沿路见泉谷村墅忽想京师旧居追怀昔年》韦应物 翻译、赏析和诗意
中文译文:我登上蒲塘驿沿路时,看见泉谷村墅;我突然想起了京师的旧居,回忆起从前的岁月。
诗意和赏析:这首诗是唐代诗人韦应物写的,他曾经是唐玄宗朝的进士,后来因宦海沉浮而辞官。这首诗表达了他回忆过去、追怀故园的情感。
诗中描绘了一幅青山环绕驿站的景色,春风吹拂着旗帜徐徐展开。然后诗人想起了自己曾经在京师的旧居,回忆起年少时的梦想和初次婚宴。他感叹时间的匆匆,斑白的鬓发和婚姻初尝未尝的美好。
诗人对自己的人生有所反思,他认为高官厚禄并不是真正的美好,而是刺痛他眼眶的泪水。他感叹自己的悲伤较多,快乐自在之间渐行渐远。最后,他表达了对生死的思考,认为存活与死亡之间的距离已经非常遥远,悲伤的经历已经远远超过了快乐的时光。
这首诗情感真挚,表达了诗人对过去的眷恋和对人生意义的思考。通过对京师旧居的怀念,诗人展现了对青春岁月和美好时光的追忆,也表达了对生活流转和人生价值的思考。整首诗结构简洁明了,语言优美流畅,给人一种深沉的内心感受。
“复忆骊山居”全诗拼音读音对照参考
dēng pú táng yì yán lù jiàn quán gǔ cūn shù hū xiǎng jīng shī jiù jū zhuī huái xī nián
登蒲塘驿沿路见泉谷村墅忽想京师旧居追怀昔年
qīng shān dǎo qí rào, chūn fēng xíng pèi shū.
青山导骑绕,春风行旆舒。
jūn yáo shì shǔ chéng, wèn jí gōng lǐ lǘ.
均徭视属城,问疾躬里闾。
yān shuǐ yī quán gǔ, chuān lù sàn qiáo yú.
烟水依泉谷,川陆散樵渔。
hū niàn gù yuán rì, fù yì lí shān jū.
忽念故园日,复忆骊山居。
rěn rǎn bān bìn jí, mèng qǐn hūn huàn chū.
荏苒斑鬓及,梦寝婚宦初。
bù jué píng shēng shì, duō jiē èr jì yú.
不觉平生事,咄嗟二纪馀。
cún mò kuò yǐ yǒng, bēi duō huān zì shū.
存殁阔已永,悲多欢自疏。
gāo zhì fēi wéi měi, lán gān lèi yíng jū.
高秩非为美,阑干泪盈裾。
“复忆骊山居”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。