“暮归花尽发”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暮归花尽发”出自唐代韦应物的《暮相思》,
诗句共5个字,诗句拼音为:mù guī huā jǐn fā,诗句平仄:仄平平仄平。
“暮归花尽发”全诗
《暮相思》
朝出自不还,暮归花尽发。
岂无终日会,惜此花间月。
空馆忽相思,微钟坐来歇。
岂无终日会,惜此花间月。
空馆忽相思,微钟坐来歇。
分类:
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《暮相思》韦应物 翻译、赏析和诗意
诗词:《暮相思》
朝出自不还,暮归花尽发。
岂无终日会,惜此花间月。
空馆忽相思,微钟坐来歇。
中文译文:
早晨出门不归,傍晚归来花已谢。
何必整天相聚,惋惜这花间的月光。
孤寂的庭院突然感到相思,微弱的钟声里坐下歇息。
诗意:
这首诗描绘了一个思念的场景。诗人早晨出门,晚上回家时,却发现花已凋谢。他感叹自己不能整天与所爱的人相聚,只能在花间的月光下惋惜。庭院的寂静中,他突然感到了强烈的思念之情,只能听着微弱的钟声坐下来休息。
赏析:
这首诗通过简洁的语句和深情的词句,表达了诗人对爱人的思念之情。诗人通过对时间、花朵和月光的描写,以及寂静的庭院和微弱的钟声,展现了思念的氛围和情感的强烈。诗中的“朝出自不还”和“岂无终日会”表达了诗人对与爱人长时间聚会的渴望,而“惜此花间月”则表达了诗人对美好时光的珍惜。整首诗流转自然,意境清幽,令人感叹惜别之情。
“暮归花尽发”全诗拼音读音对照参考
mù xiāng sī
暮相思
cháo chū zì bù hái, mù guī huā jǐn fā.
朝出自不还,暮归花尽发。
qǐ wú zhōng rì huì, xī cǐ huā jiān yuè.
岂无终日会,惜此花间月。
kōng guǎn hū xiāng sī, wēi zhōng zuò lái xiē.
空馆忽相思,微钟坐来歇。
“暮归花尽发”平仄韵脚
拼音:mù guī huā jǐn fā
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“暮归花尽发”的相关诗句
“暮归花尽发”的关联诗句
网友评论
* “暮归花尽发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暮归花尽发”出自韦应物的 《暮相思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。