“骚人诗战罢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“骚人诗战罢”出自宋代吴咏的《殊圣寺和孟我幕韵》,
诗句共5个字,诗句拼音为:sāo rén shī zhàn bà,诗句平仄:平平平仄仄。
“骚人诗战罢”全诗
《殊圣寺和孟我幕韵》
院静僧疑少,门幽客自稀。
山寒云近屋,径狭石侵衣,松鬣苍髯古,姜芽紫笋肥。
骚人诗战罢,踏月夜深归。
山寒云近屋,径狭石侵衣,松鬣苍髯古,姜芽紫笋肥。
骚人诗战罢,踏月夜深归。
分类:
《殊圣寺和孟我幕韵》吴咏 翻译、赏析和诗意
《殊圣寺和孟我幕韵》是一首宋代诗词,作者是吴咏。这首诗词描述了殊圣寺的景色和诗人夜晚归途的情景。
诗词的中文译文如下:
院子里静悄悄的,僧人似乎很少,
庙门深深,客人很稀少。
山上寒冷的云雾笼罩着房屋,
小径窄窄,石头衣服都藏着。
松树上长满了苍老的胡须,
葱茏的姜芽,紫色的笋都丰满生长。
文人的诗战也已经结束,
踩着月光,夜深人静地回家。
这首诗词通过描绘殊圣寺的景色和诗人夜晚归途的情景,展示了宋代文人对自然风景和内心情感的表达。诗人通过描绘殊圣寺的静谧与荒芜,表达了人迹罕至的景色和僧人稀少的情况。
诗人还通过描绘山寒云近屋和石侵衣的景象,以及松鬣苍髯和姜芽紫笋的形容,通过细腻的描写展示了自然的美和生命的力量。
最后,诗人描述了骚人的诗战已经结束,踏月夜深归的情景,表达了诗人心境的宁静和对归家的渴望。
这首诗词以简洁而优雅的语言描绘了殊圣寺和夜晚归途的景色,通过景物的描绘和情感的表达,展示了自然与人文的融合,同时也凸显了诗人对寂静与归途的体悟。整体给人以安静、静谧的美感,展示了宋代文人对自然和内心的细腻观察和表达。
“骚人诗战罢”全诗拼音读音对照参考
shū shèng sì hé mèng wǒ mù yùn
殊圣寺和孟我幕韵
yuàn jìng sēng yí shǎo, mén yōu kè zì xī.
院静僧疑少,门幽客自稀。
shān hán yún jìn wū, jìng xiá shí qīn yī,
山寒云近屋,径狭石侵衣,
sōng liè cāng rán gǔ, jiāng yá zǐ sǔn féi.
松鬣苍髯古,姜芽紫笋肥。
sāo rén shī zhàn bà, tà yuè yè shēn guī.
骚人诗战罢,踏月夜深归。
“骚人诗战罢”平仄韵脚
拼音:sāo rén shī zhàn bà
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“骚人诗战罢”的相关诗句
“骚人诗战罢”的关联诗句
网友评论
* “骚人诗战罢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骚人诗战罢”出自吴咏的 《殊圣寺和孟我幕韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。