“篘醪唤客尝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“篘醪唤客尝”出自宋代吴仙湖的《农家》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chōu láo huàn kè cháng,诗句平仄:平平仄仄平。
“篘醪唤客尝”全诗
《农家》
农家冬事足,何处不祈禳。
煨芋分儿食,篘醪唤客尝。
犬眠茅舍暖,犊跳野田荒。
勿遣官租急,令渠乐岁康。
煨芋分儿食,篘醪唤客尝。
犬眠茅舍暖,犊跳野田荒。
勿遣官租急,令渠乐岁康。
分类:
《农家》吴仙湖 翻译、赏析和诗意
《农家》是宋代吴仙湖创作的一首诗词,描写了农家在冬季的生活情景。
诗词的中文译文为:
农家冬天的事情很多,哪儿都在祈禳。
煨芋给孩子们吃,篘醪邀请客人品尝。
狗在茅舍里安静地睡觉,小牛在荒野上欢跳。
不要让官府的租税过于急迫,让人们幸福地享受岁月安康。
诗词通过生动的描写,表达了农家冬季的繁忙和幸福。诗中提到了冬季农事,如煨芋(煮红薯),说明农家在丰富的农作物中得到满足。篘醪(一种酿造的酒)被诗人用来款待客人,显示了农家的热情好客。狗在茅舍温暖地休息,小牛在野外欢跳,描绘了动物们迎接丰收和宁静的景象。
诗词最后表达了作者的希望,即不希望官府的租税压得百姓过于急迫,希望人们能够过上幸福安康的生活。
整首诗词以简练的语言展现了农家冬季的喜悦与忙碌,表达了作者对农家生活的赞美,以及对人民幸福生活的祝愿。
“篘醪唤客尝”全诗拼音读音对照参考
nóng jiā
农家
nóng jiā dōng shì zú, hé chǔ bù qí ráng.
农家冬事足,何处不祈禳。
wēi yù fēn ér shí, chōu láo huàn kè cháng.
煨芋分儿食,篘醪唤客尝。
quǎn mián máo shè nuǎn, dú tiào yě tián huāng.
犬眠茅舍暖,犊跳野田荒。
wù qiǎn guān zū jí, lìng qú lè suì kāng.
勿遣官租急,令渠乐岁康。
“篘醪唤客尝”平仄韵脚
拼音:chōu láo huàn kè cháng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“篘醪唤客尝”的相关诗句
“篘醪唤客尝”的关联诗句
网友评论
* “篘醪唤客尝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“篘醪唤客尝”出自吴仙湖的 《农家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。