“栋梁元剥落”的意思及全诗出处和翻译赏析

栋梁元剥落”出自宋代吴敏的《题古寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dòng liáng yuán bō luò,诗句平仄:仄平平平仄。

“栋梁元剥落”全诗

《题古寺》
古木霜根重,残僧雪顶深。
栋梁元剥落,香火半消沉。

分类:

《题古寺》吴敏 翻译、赏析和诗意

《题古寺》

古木霜根重,
残僧雪顶深。
栋梁元剥落,
香火半消沉。

中文译文:

古老的木头根深扎地,
残破的僧人头上积雪深。
房檐的横梁剥落殆尽,
香火熄灭了一半,沉寂无声。

诗意和赏析:

《题古寺》是吴敏在宋代创作的一首诗词。诗人通过描绘古寺的景象,表达了时光的流转和岁月的沉淀带来的变迁和衰落的意境。

古木霜根重,残僧雪顶深。诗人用古木的霜根和僧人积雪的形象,暗示了寺庙的历史悠久和僧侣的衰老,同时也显示了时间的流逝和岁月的冲刷。古木和僧人是寺庙中永恒存在的象征,而霜根和积雪则代表着寒冷和荒凉,使整个寺庙散发出一种宁静而古老的氛围。

栋梁元剥落,香火半消沉。这两句表达了寺庙建筑的老旧和破败,栋梁剥落、香火消沉都暗示了寺庙的衰退和荒芜。寺庙的栋梁原本是支撑着寺庙的重要部分,而香火则是寺庙的精神和信仰之火,它们的褪色和衰落象征着寺庙的衰败和快要消失。

整首诗描绘了一个荒凉而古老的寺庙,通过寺庙的景象传达了时间的推移和岁月的风化所带来的衰败和寂寞。诗人通过冷峻而凄美的描写,表达了对光阴流逝和人事易变的思考和感慨。这首诗词唤起了人们对于时间和命运的思考,具有一定的哲理性和深远的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“栋梁元剥落”全诗拼音读音对照参考

tí gǔ sì
题古寺

gǔ mù shuāng gēn zhòng, cán sēng xuě dǐng shēn.
古木霜根重,残僧雪顶深。
dòng liáng yuán bō luò, xiāng huǒ bàn xiāo chén.
栋梁元剥落,香火半消沉。

“栋梁元剥落”平仄韵脚

拼音:dòng liáng yuán bō luò
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“栋梁元剥落”的相关诗句

“栋梁元剥落”的关联诗句

网友评论


* “栋梁元剥落”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“栋梁元剥落”出自吴敏的 《题古寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。