“眼界空时山在门”的意思及全诗出处和翻译赏析
“眼界空时山在门”出自宋代吴沆的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǎn jiè kōng shí shān zài mén,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“眼界空时山在门”全诗
《句》
耳根静处水流村,眼界空时山在门。
分类:
《句》吴沆 翻译、赏析和诗意
《句》是一首由宋代诗人吴沆创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
耳根静处水流村,
眼界空时山在门。
诗意:
这首诗词以简练优美的语言描绘了一幅安静宁谧的乡村景色。诗人通过描写耳根的宁静和眼界的开阔,表达了对自然的感悟和对宁静生活的向往。
赏析:
这首诗词由两句组成,每句只用了四个字,但却意蕴丰富。
首句“耳根静处水流村”描绘了一个宁静的乡村。耳根静处,水流村,表达了作者身处的地方和场景。水流村形容水流动的声音,这种声音本身是宁静的,所以耳根能感受到这种安详。通过描写耳根的宁静,诗人从听觉上将读者引入了一个安静的场景,让读者能够感受到这种宁谧之美。
而第二句“眼界空时山在门”则表达了作者在眼界空阔时所感受到的。眼界的空阔指的是眼前的视野开阔,没有遮拦。山在门,意味着山就在门外,是作者周围所能看到的景象。这样的描写使读者感受到了作者所处的环境的广阔和开放。
整首诗词通过对耳根和眼界的描写,表达了对自然的感悟和对安静生活的向往。将水流村和山在门这样朴实的景象烘托出了一种宁静的意境,带给人一种心灵的宁静和舒适。这首诗词以简约的语言传递了作者对宁静与平和生活的向往和追求,给人以启发和思考。
“眼界空时山在门”全诗拼音读音对照参考
jù
句
ěr gēn jìng chù shuǐ liú cūn, yǎn jiè kōng shí shān zài mén.
耳根静处水流村,眼界空时山在门。
“眼界空时山在门”平仄韵脚
拼音:yǎn jiè kōng shí shān zài mén
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“眼界空时山在门”的相关诗句
“眼界空时山在门”的关联诗句
网友评论
* “眼界空时山在门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“眼界空时山在门”出自吴沆的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。