“从教岁月深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“从教岁月深”全诗
虚间浑属我,宠辱不惊心。
贫乐知书味,诗豪借酒吟。
山居何所有,万籁奏清音。
分类:
《和章清隐山居》吴洞明 翻译、赏析和诗意
诗词:《和章清隐山居》
作者:吴洞明
朝代:宋代
物外无寒暑,从教岁月深。
虚间浑属我,宠辱不惊心。
贫乐知书味,诗豪借酒吟。
山居何所有,万籁奏清音。
中文译文:
住在章清隐山居,无论是冬夏,我都不觉得寒冷或者燥热。
在这虚无的空间,归属感全属于我,不会被宠辱所动心。
贫穷的快乐,懂得品味书籍的滋味,而诗人们则借酒呼吟。
山居有什么特点呢?那就是万籁都奏着悦耳的音乐声。
诗意:
这首诗描绘了作者居住在章清隐山居的生活状态。他称自己的生活环境为“物外”,意味着远离尘嚣和俗世的纷扰。无论寒暑,作者都能深深融入这样的环境中,沉浸在岁月的深处。他宁静而泰然地面对自己的虚无境地,不会受到别人的宠爱或者辱骂所动摇。尽管生活清贫,但作者却能从书籍中体味到快乐与满足,相反,那些豪迈的诗人们则通过借酒吟咏来表达自己的情感。在山居中,作者感受到了自然的美妙之处,万物都似乎奏起了悦耳的音乐。
赏析:
《和章清隐山居》以简洁的诗句描绘了作者独居山居的生活态度和境界。作者通过表达自己对于山居生活的认同和追求,表明了自己追求自由宁静的精神境界。他将自己的山居生活描绘成“物外”的状态,表达了与俗世隔绝的心境。作者在这样的环境中能够深深融入,并没有察觉到寒暑之感。他对于自己的生活状态保持着虚无的态度,不受外在世界的干扰。尽管生活贫乏,作者却能从书籍中得到满足与快乐,而诗人们则以酒为媒介倾吟自己的情感。最后,作者赞美了山居生活所带来的宁静和美丽,将这样的环境形容为“万籁奏清音”,强调了自然界的和谐与美妙。整首诗流畅自然,意境深远,表达了对自由自在、远离纷扰的人生追求,给人以宁静与舒适的感受。
“从教岁月深”全诗拼音读音对照参考
hé zhāng qīng yǐn shān jū
和章清隐山居
wù wài wú hán shǔ, cóng jiào suì yuè shēn.
物外无寒暑,从教岁月深。
xū jiān hún shǔ wǒ, chǒng rǔ bù jīng xīn.
虚间浑属我,宠辱不惊心。
pín lè zhī shū wèi, shī háo jiè jiǔ yín.
贫乐知书味,诗豪借酒吟。
shān jū hé suǒ yǒu, wàn lài zòu qīng yīn.
山居何所有,万籁奏清音。
“从教岁月深”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。