“随御柳含风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“随御柳含风”出自宋代吴百生的《宫词四首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:suí yù liǔ hán fēng,诗句平仄:平仄仄平平。
“随御柳含风”全诗
《宫词四首》
妙选昭阳进,羞花妒六宫。
行阶莲落地,随御柳含风。
按舞天光近,徽歌烛影红。
夜深金殿合,环佩月明中。
行阶莲落地,随御柳含风。
按舞天光近,徽歌烛影红。
夜深金殿合,环佩月明中。
分类:
《宫词四首》吴百生 翻译、赏析和诗意
宫词四首
妙选昭阳进,羞花妒六宫。
行阶莲落地,随御柳含风。
按舞天光近,徽歌烛影红。
夜深金殿合,环佩月明中。
中文译文:
美人选中了昭阳宫,美得让六宫嫉妒。
走上阶梯,莲花飘落在地上,御柳随风摇曳。
轻按舞台,凛凛天光近在眼前,宫廷歌舞,影子在红色烛光中闪烁。
夜深了,金殿合上,环佩声中,明亮的月光洒在其中。
诗意和赏析:
这首诗描绘了宫廷中的盛景。诗人赞美了被选入昭阳宫的美人,形容她的美貌令其他宫廷女子都羞愧嫉妒。莲花飘落在阶梯上,御柳摇曳随风,营造出宫廷的独特氛围。
诗中描绘了宫廷中的歌舞场景,舞台灯光明亮,舞者舞动的身影在红色烛光下闪烁。这些细节揭示了宫廷的繁华和光彩。
最后,诗人描述了夜晚的景象,金殿合上,只有环佩的声音回荡在其中。明亮的月光洒在殿内,营造出一种神秘而宁静的氛围。
整首诗以优美的语言和细腻的描写展示了宋代宫廷的繁华和典雅。这首诗充满着对美的赞美和对宫廷文化的讴歌,展现了一幅宫廷盛景的画面。
“随御柳含风”全诗拼音读音对照参考
gōng cí sì shǒu
宫词四首
miào xuǎn zhāo yáng jìn, xiū huā dù liù gōng.
妙选昭阳进,羞花妒六宫。
xíng jiē lián luò dì, suí yù liǔ hán fēng.
行阶莲落地,随御柳含风。
àn wǔ tiān guāng jìn, huī gē zhú yǐng hóng.
按舞天光近,徽歌烛影红。
yè shēn jīn diàn hé, huán pèi yuè míng zhōng.
夜深金殿合,环佩月明中。
“随御柳含风”平仄韵脚
拼音:suí yù liǔ hán fēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“随御柳含风”的相关诗句
“随御柳含风”的关联诗句
网友评论
* “随御柳含风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“随御柳含风”出自吴百生的 《宫词四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。