“翊运於今有耿光”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翊运於今有耿光”全诗
金甲护迁驰白马,绛衣诞圣拥红羊。
久劳宵旰筹中土,为祝英灵监下方。
唾手幽燕应默相,弯弧万里射天狼。
分类:
《谒显应观崔真君》魏元若 翻译、赏析和诗意
谒显应观崔真君
白日迟迟赐鉴真,千年终遇解脱人。
羽缎开心奏瑶琴,登云霓裳彻化尘。
娥娜玉貌舞蛾翠,巧笑丹青画不真。
宝诃琶弦凭何载,正西垂髻指潇湘。
一捻纤腰裙带滑,八丰环节钿心脏。
清风荷足娉婷态,五色云母装新妆。
花开半剪凤凰翎,花落翩翩鸳鸯翔。
花尽江南柳半啬,蝶遶花丛芳草香。
露华袅微暖迎笑,风地清和远波长。
中文译文:
谒显应观崔真君
白日迟迟赐予显应观,千年之后终于遇见释放尘缘的真人。
羽缎般的心情奏起了瑶琴,登上云霓裳,穿透尘世的纷烦。
娥娜的容颜舞动着如蛾翠般的秀丽,巧笑红唇仿佛丹青绘画不真。
宝诃琶的琴弦依然承载着何等的美好,向正西的潇湘指引着。
握着纤腰的裙带轻轻滑过,八丰环节装饰着心脏。
清风吹拂下,步态婉婷如荷足,五色云母散发着新的妆容。
花开时半剪凤凰的翎羽,花落时鸳鸯翩翩起舞。
花尽江南柳依然洒下缱绻的浅笑,蝶绕花丛芬芳的香气在风中传长。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人参观显应观时对崔真君的景仰和赞美之情。诗中通过对崔真君容貌、才艺和品德的赞美,展示了诗人对崔真君的崇敬之情。
诗中以华丽的描写手法,将崔真君形容得美丽动人,才华出众。用羽缎开心奏瑶琴、登云霓裳来表达崔真君的美妙音律和高尚境界。崔真君的容颜娥娜,笑靥如花,仿佛画不真实。宝诃琶的琴声象征着美好,指向着潇湘,展现出诗人对崔真君的追求和崇拜。
诗中还描绘了崔真君的品质和道德风范。用一捻纤腰裙带滑,八丰环节钿心脏来形容崔真君端庄高贵的仪态和高洁的品德。诗中取景之处是崔真君的圣殿显应观,神圣的场所映衬出崔真君的尊贵形象。
这首诗以华美的文字描绘了诗人对崔真君的景仰和赞美,通过对崔真君容貌、才艺和品德的描述,展示出诗人对崔真君的崇敬之情。整首诗融情于景,以华丽的描写展示了崔真君的美丽、才情和高尚品质,具有较高的艺术价值。
“翊运於今有耿光”全诗拼音读音对照参考
yè xiǎn yīng guān cuī zhēn jūn
谒显应观崔真君
cí zhōu huì zhèng zé liú zhǎng, yì yùn yú jīn yǒu gěng guāng.
磁州惠政泽流长,翊运於今有耿光。
jīn jiǎ hù qiān chí bái mǎ, jiàng yī dàn shèng yōng hóng yáng.
金甲护迁驰白马,绛衣诞圣拥红羊。
jiǔ láo xiāo gàn chóu zhōng tǔ, wèi zhù yīng líng jiān xià fāng.
久劳宵旰筹中土,为祝英灵监下方。
tuò shǒu yōu yàn yīng mò xiāng, wān hú wàn lǐ shè tiān láng.
唾手幽燕应默相,弯弧万里射天狼。
“翊运於今有耿光”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。