“一笑下沧洲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一笑下沧洲”全诗
江花中酒日,巴雨落帆秋。
老矣英雄事,愚哉盗贼谋。
啼猿长自在,一笑下沧洲。
分类:
《浮世》王翥 翻译、赏析和诗意
《浮世》
浮世惟高忱,
平生有敞裘。
江花中酒日,
巴雨落帆秋。
老矣英雄事,
愚哉盗贼谋。
啼猿长自在,
一笑下沧洲。
中文译文:
世间虚无,
唯有真诚可以超越。
我一生过得简朴,
但内心充满了满足。
江边的花朵如酒一般美好,
巴山的雨滴在秋天的帆船上下落。
虽然年纪已老,但我依然怀念年少时的豪情壮志,
可悲的是,现世中的盗贼所谋划的只是愚蠢和虚妄。
在林中鸣叫的猿猴自由自在,
我微笑着沉浸在这片广阔而无边的世界里。
诗意和赏析:
《浮世》这首宋代的诗词表达了对世态炎凉的感叹和反思。诗人通过对浮世的描绘,展示了自己的人生态度和价值观。
诗句“浮世惟高忱,平生有敞裘”,表达了诗人对人生追求真诚、珍惜简朴生活的态度。他提醒我们在这个充满虚华和浮躁的世界里,只有真心实意的付出和保持简单的生活才能超越物质的追求,获得内心的满足。
接着,诗人运用鲜明的对比描绘了江花和巴雨,传达了作者对大自然的痴迷和对生活的热爱。江花中酒日,巴雨落帆秋,将富有诗意的自然景观与瞬间流逝的时光相结合。诗人在短暂的幸福瞬间感受到自然的美丽和生命的脆弱。
接下来,诗人表达了对年华逝去和英雄事迹的怀念,对现实世界盗贼谋划的愚蠢和虚妄的无奈。老矣英雄事,愚哉盗贼谋,反映了诗人对时光流逝的悲叹和对现实的失望之情。
最后,诗人以啼猿为象征,表达了自由自在和超脱尘世的态度。啼猿长自在,一笑下沧洲,暗示着诗人不被世俗束缚,拥有自由舒畅的心灵。
整首诗通过短小而有力的表达,展现了对浮世的感慨和对自由、真诚的追求。诗人以纯净而深刻的感情,勾勒出了一个看似平凡又充满哲思的世界。
“一笑下沧洲”全诗拼音读音对照参考
fú shì
浮世
fú shì wéi gāo chén, píng shēng yǒu chǎng qiú.
浮世惟高忱,平生有敞裘。
jiāng huā zhōng jiǔ rì, bā yǔ luò fān qiū.
江花中酒日,巴雨落帆秋。
lǎo yǐ yīng xióng shì, yú zāi dào zéi móu.
老矣英雄事,愚哉盗贼谋。
tí yuán zhǎng zì zài, yī xiào xià cāng zhōu.
啼猿长自在,一笑下沧洲。
“一笑下沧洲”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。