“雨来双燕归应早”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨来双燕归应早”出自宋代王仲修的《宫词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ lái shuāng yàn guī yīng zǎo,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“雨来双燕归应早”全诗

《宫词》
殿角风摇柳带长,御沟流水落花香。
雨来双燕归应早,先上珠帘十二行。

分类:

《宫词》王仲修 翻译、赏析和诗意

《宫词》是宋代王仲修所创作的一首诗词。该诗描绘了宫殿内景,表达了作者对宫廷生活的感慨和情感。
以下是该诗的中文译文:

殿角风摇柳带长,
御沟流水落花香。
雨来双燕归应早,
先上珠帘十二行。

诗词的诗意主要以描绘宫廷景色为主。描写了柳树随风摇曳的景象,御沟中流淌的溪水上飘落着花瓣的香气。雨水来临时,双燕很早就回归了。在燕群飞舞的场景中,王仲修给予了很高的赞美之词。诗的结尾则是讲述了迎接早朝的场面,皇宫内的珠帘升起,十二行宫女也随之出现。

这首诗词表达了诗人对宫廷生活的向往和景色的描绘。通过细腻的描写和美丽的画面,传达了作者对宫廷的美好向往和对纷繁世事的倦怠。宫廷的风景被诗人诠释得如此细致入微,给人一种空灵、优雅和祥和的感受。这首诗词以简练的语言表达了复杂的情感和景色,让读者能够感受到作者的情感与审美意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨来双燕归应早”全诗拼音读音对照参考

gōng cí
宫词

diàn jiǎo fēng yáo liǔ dài zhǎng, yù gōu liú shuǐ luò huā xiāng.
殿角风摇柳带长,御沟流水落花香。
yǔ lái shuāng yàn guī yīng zǎo, xiān shàng zhū lián shí èr xíng.
雨来双燕归应早,先上珠帘十二行。

“雨来双燕归应早”平仄韵脚

拼音:yǔ lái shuāng yàn guī yīng zǎo
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨来双燕归应早”的相关诗句

“雨来双燕归应早”的关联诗句

网友评论


* “雨来双燕归应早”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨来双燕归应早”出自王仲修的 《宫词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。