“故山猿鹤只凄然”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故山猿鹤只凄然”出自宋代王阮的《湖南道中三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gù shān yuán hè zhǐ qī rán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“故山猿鹤只凄然”全诗
《湖南道中三首》
失脚南来又两年,故山猿鹤只凄然。
潇湘不是无佳景,终觉壶中别有天。
潇湘不是无佳景,终觉壶中别有天。
分类:
《湖南道中三首》王阮 翻译、赏析和诗意
湖南道中三首
失脚南来又两年,
故山猿鹤只凄然。
潇湘不是无佳景,
终觉壶中别有天。
中文译文:
在湖南道路上两年了,
故乡的山野只剩下凄然的猿鹤声。
潇湘并非没有美景可寻,
终将感觉到壶中有另一片天地。
诗意:
这首诗是王阮对自己在湖南道路上的所思所感的抒发。他在湖南已经呆了两年,心中难免对故乡的思恋之情。故乡的山野曾经有猿鹤的声音,但如今只留下凄凉的声音,这让他心生思乡之情。然而,湖南的潇湘之地不是没有美景,他终于意识到自己所在之处也有别样的天地,有着迷人的景色和风味。
赏析:
此诗情感真挚,通过描绘作者在湖南道路上的所受所感,表达了对故乡的思恋之情。诗中提及的猿鹤声传递了一种凄凉之感,既是在描绘乡愁的同时,也暗喻了人生的无常和离别的悲凉。然而,诗的结尾却给人一种转折的感觉,作者意识到湖南也有另一番美景,壶中别有天,给人以希望和慰藉。整首诗凭借细腻的笔触和巧妙的构思,展现了作者对故乡的思念和对湖南美景的赞美之情。
“故山猿鹤只凄然”全诗拼音读音对照参考
hú nán dào zhōng sān shǒu
湖南道中三首
shī jiǎo nán lái yòu liǎng nián, gù shān yuán hè zhǐ qī rán.
失脚南来又两年,故山猿鹤只凄然。
xiāo xiāng bú shì wú jiā jǐng, zhōng jué hú zhōng bié yǒu tiān.
潇湘不是无佳景,终觉壶中别有天。
“故山猿鹤只凄然”平仄韵脚
拼音:gù shān yuán hè zhǐ qī rán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“故山猿鹤只凄然”的相关诗句
“故山猿鹤只凄然”的关联诗句
网友评论
* “故山猿鹤只凄然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故山猿鹤只凄然”出自王阮的 《湖南道中三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。