“我亦京华共宦游”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我亦京华共宦游”全诗
从来此县传佳谶,就筑西湖占上流。
层塔可梯升后进,五峰有路达前修。
邦人接踵登科去,我亦京华共宦游。
分类: 西湖
《西湖》王南一 翻译、赏析和诗意
《西湖》是一首描写西湖风景的诗词,作者王南一是宋代著名文学家。诗歌以婉约的笔触,展示了西湖秀美的景色和文化底蕴。
诗词的中文译文如下:翠巘峻拔如插在斗牛,仙家风景自然清幽。传说西湖一直以来都是佳谶的据点,因此修筑了西湖,并成为上游的一部分。层次分明的塔可以向上攀登,五峰之间有道路连接前修。许多人都登科前去,我也常常在京华中游玩。
诗意表达了作者对西湖美景的赞美,将其比作立于斗牛之间的翠峰,强调了其清幽和仙境般的氛围。通过描绘西湖和周围地区的建筑和山峰,表达了对这片土地的深情。诗中还提到了西湖一直以来作为佳谶的来源,展现了其神秘的一面。最后,作者也分享了自己在京华的游玩经历,表达了对京华生活的向往。
赏析:这首诗以简练的文字,展示了西湖独特的自然美景。通过描绘峰峦起伏的山川和宏伟的塔楼,诗人给人们留下了深刻的印象。同时,诗中还突出了西湖所代表的文化传统,将其视为预言和神秘力量的来源。作者还通过自己在京华的生活经历,与邦人共同分享对西湖美景的喜爱。整首诗语言简练,意境深远,表达了对西湖山水和文化底蕴的热爱与赞美。
“我亦京华共宦游”全诗拼音读音对照参考
xī hú
西湖
cuì yǎn cuó é chā dòu niú, xiān jiā fēng jǐng zì qīng yōu.
翠巘嵯峨插斗牛,仙家风景自清幽。
cóng lái cǐ xiàn chuán jiā chèn, jiù zhù xī hú zhàn shàng liú.
从来此县传佳谶,就筑西湖占上流。
céng tǎ kě tī shēng hòu jìn, wǔ fēng yǒu lù dá qián xiū.
层塔可梯升后进,五峰有路达前修。
bāng rén jiē zhǒng dēng kē qù, wǒ yì jīng huá gòng huàn yóu.
邦人接踵登科去,我亦京华共宦游。
“我亦京华共宦游”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。