“珪壁丛中问珷玞”的意思及全诗出处和翻译赏析

珪壁丛中问珷玞”出自宋代王谨言的《耆英会诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī bì cóng zhōng wèn wǔ fū,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“珪壁丛中问珷玞”全诗

《耆英会诗》
相印貂冠粲六符,华颠高会侍臣俱。
不将官职夸乡里,唯尚年龄入画图。
履道清欢追故事,竚瞻阴德见訏谟。
叨陪几杖真荣观。
珪壁丛中问珷玞

分类:

《耆英会诗》王谨言 翻译、赏析和诗意

耆英会诗

相印貂冠粲六符,
华颠高会侍臣俱。
不将官职夸乡里,
唯尚年龄入画图。
履道清欢追故事,
竚瞻阴德见訏谟。
叨陪几杖真荣观,
珪壁丛中问珷玞。

中文译文:

相印贵族戴貂冠,骄奢豪华的六符。
华颠高会,致力事奉他们的侍臣齐聚一堂。
他们不将自己的官职吹嘘于乡里,
只追求年龄居高且备受景仰,被画师描绘于图像之中。
他们踏着清欢的道路追寻前人的故事,
虔诚地瞻仰着阴德,征询着众人的意见。
他们恭敬地陪伴着几根拐杖,真诚地体验着名人观景的荣耀,
在珪壁之间,他们向聪明才智的人请教。

诗意和赏析:

这首诗描绘了耆英会的场景,通过这个场景,诗人表达了耆英们满怀荣耀的心态以及他们所追求的价值观。

诗中的相印贵族戴着贵族特有的貂冠,象征着他们的身份和地位的显赫。六符指代六个符号,代表着贵族的权力和地位。华颠高会是指他们高规格的会面,只有最优秀和最地位显赫的人才能被邀请。侍臣齐聚一堂,表明他们关注和推崇的对象是高高在上的贵族。

诗中提到他们不将自己的官职吹嘘于乡里,意味着他们不自夸,不炫耀自己的地位和功绩。相反,他们更看重的是年龄的增长,因为在古代社会中,年龄的增长被视为智慧和历经沧桑。他们希望自己的形象被画师描绘下来,以纪念他们丰厚的经历。

诗人还描写了他们追寻前人故事的情景,他们追随着前人的足迹,追寻智慧的源泉。他们虔诚地瞻仰着阴德,这里指的是前人的品德和道德修养,希望能从中得到启示和指引。他们也非常谦虚,征询众人的意见,希望能够学习到更多的知识和智慧。

最后两句诗描述了他们恭敬地陪伴着几根拐杖,参观名人观景的场所。珪壁是一种用于装饰的屏风,丛中指的是屏风的后面。他们在这个名人观景的地方,向聪明才智的人请教,希望能够获取更多的知识和启示。

整首诗透露出作者对耆英们的敬佩和仰慕之情,揭示了他们无私追求知识和智慧的品质。诗中所描绘的角色也展现了宋代社会中尊重和推崇智慧、历史和道德品质的价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“珪壁丛中问珷玞”全诗拼音读音对照参考

qí yīng huì shī
耆英会诗

xiāng yìn diāo guān càn liù fú, huá diān gāo huì shì chén jù.
相印貂冠粲六符,华颠高会侍臣俱。
bù jiàng guān zhí kuā xiāng lǐ, wéi shàng nián líng rù huà tú.
不将官职夸乡里,唯尚年龄入画图。
lǚ dào qīng huān zhuī gù shì, zhù zhān yīn dé jiàn xū mó.
履道清欢追故事,竚瞻阴德见訏谟。
dāo péi jǐ zhàng zhēn róng guān.
叨陪几杖真荣观。
guī bì cóng zhōng wèn wǔ fū.
珪壁丛中问珷玞。

“珪壁丛中问珷玞”平仄韵脚

拼音:guī bì cóng zhōng wèn wǔ fū
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“珪壁丛中问珷玞”的相关诗句

“珪壁丛中问珷玞”的关联诗句

网友评论


* “珪壁丛中问珷玞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“珪壁丛中问珷玞”出自王谨言的 《耆英会诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。