“正对幽人家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“正对幽人家”出自宋代汪炎昶的《奉和江沖陶居二十韵》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhèng duì yōu rén jiā,诗句平仄:仄仄平平平。
“正对幽人家”全诗
《奉和江沖陶居二十韵》
苍然隔尘世,正对幽人家。
绝宜疏雨馀,斜阳点寒鸦。
绝宜疏雨馀,斜阳点寒鸦。
分类:
《奉和江沖陶居二十韵》汪炎昶 翻译、赏析和诗意
《奉和江冲陶居二十韵》是宋代汪炎昶创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
苍然隔尘世,正对幽人家。
绝宜疏雨馀,斜阳点寒鸦。
诗意:
这首诗词通过描绘江冲陶居的景色,表达了对闹市喧嚣和尘世喧嚣的远离,追求隐居幽静的生活方式的向往。詩人展示了一幅宁静的景象,突出了自然和宁静带来的内心喜悦和满足。
赏析:
这首诗词以江沖陶居为背景,描述了一个受幽静环境引诱而离开喧嚣世界的幽人,将自己置身于大自然之中,无论是对外来干扰还是烦恼压力都得到了缓解。
首两句“苍然隔尘世,正对幽人家。”描绘了这个居所与尘世之间的隔绝。对于幽居的人来说,这里就是自己的乐土,是一个能够让人远离俗世纷扰的家。
下两句“绝宜疏雨馀,斜阳点寒鸦。”则通过自然景色的描绘来强调幽居的宁静。细雨洒落之后,斜阳照耀下的寒鸦衬托出了整个场景更加宁静的意境。
整首诗词以简练、凝练的手法展现了一幅幽静美丽的画面,突出了自然环境所带来的宁静和满足。这些景色的描绘,表达了诗人对于清静与舒适生活的向往,体现了诗人追求幽居和远离喧嚣尘世的遐想。这首诗词流露出一种恬静和宁和的情感,给人一种宁静、祥和的感觉。
“正对幽人家”全诗拼音读音对照参考
fèng hé jiāng chōng táo jū èr shí yùn
奉和江沖陶居二十韵
cāng rán gé chén shì, zhèng duì yōu rén jiā.
苍然隔尘世,正对幽人家。
jué yí shū yǔ yú, xié yáng diǎn hán yā.
绝宜疏雨馀,斜阳点寒鸦。
“正对幽人家”平仄韵脚
拼音:zhèng duì yōu rén jiā
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“正对幽人家”的相关诗句
“正对幽人家”的关联诗句
网友评论
* “正对幽人家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正对幽人家”出自汪炎昶的 《奉和江沖陶居二十韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。