“夜出萤相照”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜出萤相照”全诗
山呈金字面,田画井文形。
夜出萤相照,理阑鸡可听。
杉松柯不改,点染四时青。
分类:
《白际岭下即目》汪若楫 翻译、赏析和诗意
《白际岭下即目》
白际摩天秀,秋光满蓼汀。
山呈金字面,田画井文形。
夜出萤相照,理阑鸡可听。
杉松柯不改,点染四时青。
中文译文:
白际岭下是我所看到的景色,
山峦高耸入云,犹如摩天般壮丽;
秋天的光芒洒满了草地和小溪之间;
山峦呈现出金字的形状,
农田勾勒出井字造型;
夜晚螢火虫亮起,相互照映;
宵中的鸡鸣声清晰可闻;
杉树和松树仍然翠绿不变,
点缀着四季的青色。
诗意:
这首诗描绘了白际岭下的自然景色,通过真实的形象和细致的描写,展现了山区秋天的美丽和宁静。作者通过山和田地的形状、秋光的照耀以及夜晚生物的活动,表达了大自然的壮丽和正常运转的景象,让人产生心旷神怡之感。
赏析:
这首诗以简洁、凝练的语言表达了作者对自然景色的感受。通过山峦、农田等物象的描写,展现了大自然独特的魅力。诗中的对比手法,如山呈金字面与田画井文形的对比,点染四时青与夜出萤相照的对比,增强了诗歌的艺术感。同时,作者还通过鸡鸣声和萤火虫的形象,将诗境与自然界各种生物的活动相结合,使诗歌更富有生命力和情感。整首诗以自然景色为媒介,表达了作者对大自然的赞美和感慨,给人以静谧、舒适的感觉。
“夜出萤相照”全诗拼音读音对照参考
bái jì lǐng xià jí mù
白际岭下即目
bái jì mó tiān xiù, qiū guāng mǎn liǎo tīng.
白际摩天秀,秋光满蓼汀。
shān chéng jīn zì miàn, tián huà jǐng wén xíng.
山呈金字面,田画井文形。
yè chū yíng xiāng zhào, lǐ lán jī kě tīng.
夜出萤相照,理阑鸡可听。
shān sōng kē bù gǎi, diǎn rǎn sì shí qīng.
杉松柯不改,点染四时青。
“夜出萤相照”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。