“老去益朱颜”的意思及全诗出处和翻译赏析

老去益朱颜”出自宋代田开的《临封杂咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǎo qù yì zhū yán,诗句平仄:仄仄仄平平。

“老去益朱颜”全诗

《临封杂咏》
我爱临封好,宾朋日往还。
年来甘白酒,老去益朱颜
引鹤游西寺,携琴上北山。
君恩虽未报,公外且偷闲。

分类:

《临封杂咏》田开 翻译、赏析和诗意

临封杂咏

我爱临封好,宾朋日往还。
年来甘白酒,老去益朱颜。
引鹤游西寺,携琴上北山。
君恩虽未报,公外且偷闲。

中文译文:

我喜欢临封这个地方,每天有宾朋友人往来。
多年来享受白酒的美味,年岁增长却颜色更加红润。
我引领着鹤儿游玩在西寺,携带着琴声上北山。
尽管我仍未报答君恩,但我目前暂时可以偷闲。

诗意:

这首诗以抒发作者对临封的热爱之情为主题,表达了对美食、美酒的欣赏和年岁增长不损容颜的自豪。同时,意境上有人与自然的和谐共生的描绘,如引鹤游西寺、携琴上北山,展示了诗人的闲逸之态。此诗情感平实而自得,折射出作者豁达淡泊的心态。

赏析:

这首诗以平实朴素的语言表达了作者对临封这个地方的热爱和对闲逸生活的向往。诗句简练而自然,行文流畅自如。通过用词恰到好处地描写了临封的美景和享受美酒的场景,展示出作者的闲适心境和对生活的满足。同时,作者在诗中表达了对君恩的感激,以及暂时外出游山玩水的心愿。

整首诗用情真实,写法质朴,抒发了作者对美好生活的向往,并表达出了他内心宁静和满足的心态。整体上给人以舒适愉悦的感受,契合了宋代豁达淡泊的文化氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老去益朱颜”全诗拼音读音对照参考

lín fēng zá yǒng
临封杂咏

wǒ ài lín fēng hǎo, bīn péng rì wǎng huán.
我爱临封好,宾朋日往还。
nián lái gān bái jiǔ, lǎo qù yì zhū yán.
年来甘白酒,老去益朱颜。
yǐn hè yóu xī sì, xié qín shàng běi shān.
引鹤游西寺,携琴上北山。
jūn ēn suī wèi bào, gōng wài qiě tōu xián.
君恩虽未报,公外且偷闲。

“老去益朱颜”平仄韵脚

拼音:lǎo qù yì zhū yán
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老去益朱颜”的相关诗句

“老去益朱颜”的关联诗句

网友评论


* “老去益朱颜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老去益朱颜”出自田开的 《临封杂咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。