“太息淮西有后碑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“太息淮西有后碑”全诗
掌制徒闻夸子厚,残篇仅见命敦诗。
堪嗟实录无完传,太息淮西有后碑。
寄语莆田紫薇老,文章盖世例如斯。
分类:
《寄刘后村》汤汉 翻译、赏析和诗意
《寄刘后村》
唐朝空自贵宏词,
科目何尝得退之。
掌制徒闻夸子厚,
残篇仅见命敦诗。
堪嗟实录无完传,
太息淮西有后碑。
寄语莆田紫薇老,
文章盖世例如斯。
译文:
唐朝以华丽的辞章自居,
科举一度无法逃脱。
掌权之人只知夸奖自己,
那些才情悠长的诗词只是被传颂。
可惜可叹实际的记录不完全流传,
淮西有许多后人碑文堆砌。
寄语莆田的紫薇老师傅,
您的文章是不世出的典范。
诗意和赏析:
这首诗是汤汉自述的一首诗词。作者揭示了唐朝文官仕途中的困境和诗人的境遇。
第一句讲到唐朝时期,贵族少年的时髦之处就是以华丽的辞章来自吹自擂,各科目只求得到及格甚至退之都不顾。
第二句提到掌权之人,即朝廷官吏,只知道夸奖自己,却对那些才情深远的诗词知之甚少。
第三、四句表示这些才情悠长的诗文不被记录,陈列在太息淮西这地方。
最后两句是汤汉对老师傅的寄语,表达了对老师傅文章的赞美和敬意。
整首诗以简洁的语言揭示了唐朝文官仕途中的虚伪和诗人的苦闷,表达了对那些真正有才华的诗人的赞美,以及对文章的自信和自豪。
“太息淮西有后碑”全诗拼音读音对照参考
jì liú hòu cūn
寄刘后村
táng cháo kōng zì guì hóng cí, kē mù hé cháng dé tuì zhī.
唐朝空自贵宏词,科目何尝得退之。
zhǎng zhì tú wén kuā zi hòu, cán piān jǐn jiàn mìng dūn shī.
掌制徒闻夸子厚,残篇仅见命敦诗。
kān jiē shí lù wú wán chuán, tài xī huái xī yǒu hòu bēi.
堪嗟实录无完传,太息淮西有后碑。
jì yǔ pú tián zǐ wēi lǎo, wén zhāng gài shì lì rú sī.
寄语莆田紫薇老,文章盖世例如斯。
“太息淮西有后碑”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。