“对石宜破窗”的意思及全诗出处和翻译赏析

对石宜破窗”出自宋代汤汉的《题灵鹫四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duì shí yí pò chuāng,诗句平仄:仄平平仄平。

“对石宜破窗”全诗

《题灵鹫四首》
引泉已成沼,对石宜破窗
他年涧上桥,为子书春淙。

分类:

《题灵鹫四首》汤汉 翻译、赏析和诗意

题灵鹫四首

引泉已成沼,对石宜破窗。
他年涧上桥,为子书春淙。

中文译文:
题灵鹫四首

泉水流经引发成为池塘,对着石头最好打开窗户。
来年涧上建桥,为了让儿子写春天的歌。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的山涧景致,并强调了人与大自然之间的联系。诗中的“引泉已成沼”,意味着泉水经过引导成为了一个池塘,说明了作者对美丽景观的欣赏。接下来的“对石宜破窗”,表达了作者认为坐在窗前,欣赏池塘和石头的景色是最好的观赏方式。最后两句“他年涧上桥,为子书春淙”,寓意着作者在未来的岁月里,要在山涧上建桥,并为自己的儿子写下关于春天的诗歌,这体现了作者对生活的期待与热爱。

赏析:
这首诗虽然篇幅较短,但意味深长。作者通过简洁而有力的语言,传递了对自然美景的赞美和对子孙后代的期望。诗中的“灵鹫”指的是一种象征着高尚精神的鸟,也可以理解为灵动的心灵。整首诗通过描绘景观景色来表达作者对自然美景的喜爱,也隐含着对生活的洞察和对未来的希望。尤其是最后两句,表达了作者希望自己的子孙能够在美丽的山涧上建梦想中的桥梁,以写下属于他们自己的美好故事。这首诗的意境深远,给予读者以启迪和思考,引发人们对自然、生活和未来的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“对石宜破窗”全诗拼音读音对照参考

tí líng jiù sì shǒu
题灵鹫四首

yǐn quán yǐ chéng zhǎo, duì shí yí pò chuāng.
引泉已成沼,对石宜破窗。
tā nián jiàn shàng qiáo, wèi zǐ shū chūn cóng.
他年涧上桥,为子书春淙。

“对石宜破窗”平仄韵脚

拼音:duì shí yí pò chuāng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“对石宜破窗”的相关诗句

“对石宜破窗”的关联诗句

网友评论


* “对石宜破窗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对石宜破窗”出自汤汉的 《题灵鹫四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。