“金穀计浩穰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金穀计浩穰”出自宋代孙甫的《和运司园亭·雪峰楼》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jīn gǔ jì hào ráng,诗句平仄:平仄仄仄平。
“金穀计浩穰”全诗
《和运司园亭·雪峰楼》
金穀计浩穰,山水志契阔。
晴空倚危楼,快对西山雪。
胸中浩气充,物外嚣尘绝。
无事坐清吟,远岫窗中列。
晴空倚危楼,快对西山雪。
胸中浩气充,物外嚣尘绝。
无事坐清吟,远岫窗中列。
分类:
《和运司园亭·雪峰楼》孙甫 翻译、赏析和诗意
诗词:《和运司园亭·雪峰楼》
中文译文:与运司园亭共谱《雪峰楼》,金谷丰收过多,山水志同道合广。晴天时倚在危楼上,心情愉悦,观赏西山上的雪景。胸中充满广阔的志气,超脱尘世纷扰。闲坐清吟,眺望远处峰岫,可在窗前列阵。
诗意:此诗写景描写和抒发了诗人在雪峰楼上观赏雪景时的心情和感慨。诗人借景抒发自己宏大的志向和超脱尘世的情怀,表达了对自然景色的赞美和对清雅的诗性生活的向往。
赏析:该诗以金谷丰收、山水志同等景物为典型描写,通过抒发诗人的心情和思想感慨,使诗歌展示出了坦然、豁达、开阔的气质。诗人通过自然山水景观的描写,映射出自己心境的宽阔和想象的广袤,突显了超越尘世的情怀,表达了对自然美好与自由自在的向往。整首诗以自然景色为依托,充满了禅意和闲适,给人以深沉、安谧的感觉。同时,它也为人们提供了一个对照的背景,让人们有机会反观自身的处境和心情,反思人与自然的关系。
“金穀计浩穰”全诗拼音读音对照参考
hé yùn sī yuán tíng xuě fēng lóu
和运司园亭·雪峰楼
jīn gǔ jì hào ráng, shān shuǐ zhì qì kuò.
金穀计浩穰,山水志契阔。
qíng kōng yǐ wēi lóu, kuài duì xī shān xuě.
晴空倚危楼,快对西山雪。
xiōng zhōng hào qì chōng, wù wài xiāo chén jué.
胸中浩气充,物外嚣尘绝。
wú shì zuò qīng yín, yuǎn xiù chuāng zhōng liè.
无事坐清吟,远岫窗中列。
“金穀计浩穰”平仄韵脚
拼音:jīn gǔ jì hào ráng
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“金穀计浩穰”的相关诗句
“金穀计浩穰”的关联诗句
网友评论
* “金穀计浩穰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金穀计浩穰”出自孙甫的 《和运司园亭·雪峰楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。