“忽来此山中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忽来此山中”出自宋代孙伯温的《游麻姑山瀑布泉》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hū lái cǐ shān zhōng,诗句平仄:平平仄平平。
“忽来此山中”全诗
《游麻姑山瀑布泉》
九关守不严,失却两玉龙。
尘世著不得,忽来此山中。
雷霆白昼间,冰雪诗人胸。
天公不汝尤,为人作年丰。
尘世著不得,忽来此山中。
雷霆白昼间,冰雪诗人胸。
天公不汝尤,为人作年丰。
分类:
《游麻姑山瀑布泉》孙伯温 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
游麻姑山瀑布泉
九关守不严,失却两玉龙。
尘世著不得,忽来此山中。
雷霆白昼间,冰雪诗人胸。
天公不汝尤,为人作年丰。
诗意:
这首诗词描写了作者孙伯温游玩麻姑山瀑布泉的情景。他说因为九关(九州与九门关卡的意象)守不严,失去了两个代表权力与地位的玉龙。然而,他却忽然来到了这个山中,远离了纷扰的尘世。在这里,他能够感受到雷霆白昼,即使在寒冷的冰雪中,他的胸怀依然能够像冰雪般清净。他认为天公并不对他有所偏袒,因为他以诗人的身份,为他人带来了丰收的年景。
赏析:
此诗通过描写自然景观,表达了作者对清净、追求内心平静的渴望。诗中的九关象征着尘世的琐杂和繁忙,而失却的两玉龙则代表着权力与地位的丧失。作者来到山中,暂时摆脱了外界的纷扰,感受到雷霆白昼的威力以及冰雪般清净的内心状态,表达了他的心境。他认为天公并没有偏袒他,而是因为他以诗人的身份,以写作的方式为人们带来了丰收的年景。整首诗以简洁精练的语言表达了作者的情感与哲理,给人以冷静、清明之感。
“忽来此山中”全诗拼音读音对照参考
yóu má gū shān pù bù quán
游麻姑山瀑布泉
jiǔ guān shǒu bù yán, shī què liǎng yù lóng.
九关守不严,失却两玉龙。
chén shì zhe bù dé, hū lái cǐ shān zhōng.
尘世著不得,忽来此山中。
léi tíng bái zhòu jiān, bīng xuě shī rén xiōng.
雷霆白昼间,冰雪诗人胸。
tiān gōng bù rǔ yóu, wéi rén zuò nián fēng.
天公不汝尤,为人作年丰。
“忽来此山中”平仄韵脚
拼音:hū lái cǐ shān zhōng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“忽来此山中”的相关诗句
“忽来此山中”的关联诗句
网友评论
* “忽来此山中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽来此山中”出自孙伯温的 《游麻姑山瀑布泉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。