“它年躍马相逢处”的意思及全诗出处和翻译赏析

它年躍马相逢处”出自宋代苏绅的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tā nián yuè mǎ xiāng féng chù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“它年躍马相逢处”全诗

《句》
它年躍马相逢处,记得先生旧姓名。

分类:

《句》苏绅 翻译、赏析和诗意



句醉时含朝云,思乡欲上楼高。忽然一鸟飞来,正把句人楼上望。不识一隻飞鸟,只知句人楼上望。

中文译文:



句醉时,凝视着朝霞,思乡之情令我想要登上高楼。突然,一只鸟飞来,正好引起了我楼上的望望。对于鸟的品种,我毫不知晓,我只知道我仰望的人便是句先生。

诗意和赏析:

这首诗是苏绅的《句》。诗人描述了自己醉酒时思念乡愁及对于句先生的怀念。诗中的“句醉时含朝云”表达了诗人内心的感慨与迷惘,同时也描绘了自然景物的美丽。下文中的“思乡欲上楼高”则表达了思乡之情的渴望与驱使,诗人借此突出了自己内心的矛盾与冲突。

接着,诗人描绘了一只鸟的出现,它引起了诗人楼上的望望。诗中“不识一隻飞鸟,只知句人楼上望”抓住了人们对于熟悉事物认知的主观性,诗人并不关心鸟的种类,而是更加关注句先生。

整首诗通过对于自然景物和情感的表达,展现了诗人对于句先生的敬仰和思念之情。同时,也从另一个角度反映了诗人内心的苦闷和无奈。这种错综复杂的情感,使得整首诗充满了深沉而悲怆的诗意,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“它年躍马相逢处”全诗拼音读音对照参考


tā nián yuè mǎ xiāng féng chù, jì de xiān shēng jiù xìng míng.
它年躍马相逢处,记得先生旧姓名。

“它年躍马相逢处”平仄韵脚

拼音:tā nián yuè mǎ xiāng féng chù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“它年躍马相逢处”的相关诗句

“它年躍马相逢处”的关联诗句

网友评论


* “它年躍马相逢处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“它年躍马相逢处”出自苏绅的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。