“曾向鸳鸯屏上看”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曾向鸳鸯屏上看”全诗
湘浦二妃窥宝镜,星宫双六下银泓。
金波影俪婵娟巧,玉露心分沈瀣清。
曾向鸳鸯屏上看,野花空得全叹名。
分类: 双头莲
《观沈氏盆开双头莲花戏作》宋无 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《观沈氏盆开双头莲花戏作》
一朵花儿倾倒了国家和城市的美丽,
娇笑的气息让人心醉香腮。
湘江和浦江上的两位妃子窥视着宝镜,
星宫中的双六游戏踏入了银泓。
金波影中展现出美人的巧妙姿态,
玉露心中分明了环珮的清音。
曾经在鸳鸯屏上瞥见过这样的景象,
可如今看到野花,却感叹它名不副实。
诗意和赏析:
这首诗以描绘花朵的美丽为主题,通过形容花的姿态和气息,展现出花朵的惊艳和妩媚之美。诗中用倾国倾城来形容花朵的美丽,突显了花朵的壮丽和令人痴迷的魅力。诗人通过描绘媚笑和香腮,展现出花朵柔美的气质。同时,诗中还涉及了湘江和浦江上的两位妃子,以及星宫中的双六游戏,给诗增添了一丝神秘和玄妙。通过金波影中展现的美人姿态和玉露心中清音的描述,表达了对美的追求和赞美之情。最后,诗人通过比较野花和盆中的莲花,表达了对盆中莲花的惊艳之情,使人不禁对花朵之美产生深深的感叹。
整体而言,这首诗词以华丽的辞藻和优美的意象,表达了对美的赞美和追求,展现了花朵的娇艳和动人之处,并通过对比突显了花朵的独特之处。
“曾向鸳鸯屏上看”全诗拼音读音对照参考
guān shěn shì pén kāi shuāng tóu lián huā xì zuò
观沈氏盆开双头莲花戏作
yī zhī qīng guó yòu qīng chéng, xiào liàng xiāng sāi bǎi mèi shēng.
一枝倾国又倾城,笑量香腮百媚生。
xiāng pǔ èr fēi kuī bǎo jìng, xīng gōng shuāng liù xià yín hóng.
湘浦二妃窥宝镜,星宫双六下银泓。
jīn bō yǐng lì chán juān qiǎo, yù lù xīn fēn shěn xiè qīng.
金波影俪婵娟巧,玉露心分沈瀣清。
céng xiàng yuān yāng píng shàng kàn, yě huā kōng dé quán tàn míng.
曾向鸳鸯屏上看,野花空得全叹名。
“曾向鸳鸯屏上看”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。