“谁能打作郓州针”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁能打作郓州针”全诗
内无玲珑机智,外无华藻文章。
谁能打作郓州针,笑杀秦时{左车右度}辂赞。
四楞著地,万事无心。
虽然看不入,毕竟扑不破。
大都好物不坚牢,彩云易散瑠璃脆。
分类:
《偈二首》释宗颐 翻译、赏析和诗意
中文译文:
近日身心倦顿,宛如一块铁板。
内无灵巧机智,外无华丽文章。
谁能以郓州针打造,嘲笑秦时左车右度辂赞。
四肢着地,万事无牵挂。
虽然看不透内中玄机,但毕竟无法击破。
大多华美之物不稳固,彩云易散瑠璃脆。
诗意:
这首诗反映了作者身心疲惫的状态,无法像玲珑机巧、华丽辞章般灵动。作者希望有人能够改变他的状态,恢复他的活力和自信。尽管现实中的美好事物易逝,易碎,但诗人仍希望逃避这种束缚,并追求内心的安宁和超越。
赏析:
这首诗通过形象的比喻和对比,以及对现实和理想的反思,表达了作者对生活的感慨和追求。作者用"铁板"比喻自己的状态,暗示了身心疲惫、无法灵活应对的状态。他感慨自己的机智和才华都失去了,外表也没有了华丽文章的修饰。同时,他将希望寄托在"郓州针"上,希望有人能够帮助他改变现状,摆脱无法打破的束缚。
诗中的"四肢着地,万事无牵挂"一句表达了作者的心态,表示他希望能够无拘束、心无挂碍地活着。但他也承认自己无法洞悉现实的玄机,无法彻底领悟其中的道理。尽管如此,他仍然坚持追求内心的安宁和超越,表达了一种积极向上的精神。
最后两句"大多华美之物不稳固,彩云易散瑠璃脆"强调了世间万物的不稳定性和脆弱性,暗示了诗人对世俗的拒绝和追求超脱的愿望。
“谁能打作郓州针”全诗拼音读音对照参考
jì èr shǒu
偈二首
jìn rì shēn xīn wán dùn, qià sì yī piàn tiě bǎn.
近日身心顽顿,恰似一片铁板。
nèi wú líng lóng jī zhì, wài wú huá zǎo wén zhāng.
内无玲珑机智,外无华藻文章。
shuí néng dǎ zuò yùn zhōu zhēn, xiào shā qín shí zuǒ chē yòu dù lù zàn.
谁能打作郓州针,笑杀秦时{左车右度}辂赞。
sì léng zhe dì, wàn shì wú xīn.
四楞著地,万事无心。
suī rán kàn bù rù, bì jìng pū bù pò.
虽然看不入,毕竟扑不破。
dà dū hǎo wù bù jiān láo, cǎi yún yì sàn liú lí cuì.
大都好物不坚牢,彩云易散瑠璃脆。
“谁能打作郓州针”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。