“多年不见玉川翁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“多年不见玉川翁”出自宋代释仲殊的《访子通》,
诗句共7个字,诗句拼音为:duō nián bú jiàn yù chuān wēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“多年不见玉川翁”全诗
《访子通》
多年不见玉川翁,今日相逢小榭东。
依旧清凉无长物,只余松桧养秋风。
依旧清凉无长物,只余松桧养秋风。
分类:
《访子通》释仲殊 翻译、赏析和诗意
《访子通》是一首宋代诗词,由释仲殊所写。诗的内容表达了作者和玉川翁多年未见,今日终于相逢的喜悦之情,并描述了小榭东依旧清凉且没有繁琐的装饰,只留下松树和柏树与秋风相伴的景象。
诗词的中文译文如下:
多年不见玉川翁,
今日相逢小榭东。
依旧清凉无长物,
只余松桧养秋风。
此诗表达了作者和久别重逢的玉川翁之喜悦。诗的开头“多年不见玉川翁”之句,暗示了作者和玉川翁已有很长时间未见面,增加了诗中的情感厚重感。接着,“今日相逢小榭东”一句则传达了诗人在某个东方的小榭上与玉川翁相见的情景。整首诗以诗人和玉川翁的相逢为主要内容,表达了作者对故友的思念和重逢的喜悦之情。
诗中“依旧清凉无长物”的描写,展示了小榭东仍保持着宁静凉爽的环境,然而却没有繁琐的装饰或长时间的物品。这种简朴的景象与繁华纷嚣的世界形成鲜明的对比,突出了小榭东的宜人之处。
末句“只余松桧养秋风”,以松树和柏树的形象,表现了小榭东长留于秋风拂面的景象。松桧在中国文化中被赋予了长寿、坚贞不屈的意义,通过描绘松桧与秋风的相伴,进一步强调了小榭东宜人静谧的特性。
整首诗以简洁明了的语言,传达了作者喜悦重逢之情和对宁静自然环境的向往。通过小榭东的描写,诗人以朴素优雅的形象,抒发了对单纯、清凉与自然之美的赞赏。诗的表达方式简练,意境深远,给人留下了深刻的印象。
“多年不见玉川翁”全诗拼音读音对照参考
fǎng zi tōng
访子通
duō nián bú jiàn yù chuān wēng, jīn rì xiāng féng xiǎo xiè dōng.
多年不见玉川翁,今日相逢小榭东。
yī jiù qīng liáng wú cháng wù, zhǐ yú sōng guì yǎng qiū fēng.
依旧清凉无长物,只余松桧养秋风。
“多年不见玉川翁”平仄韵脚
拼音:duō nián bú jiàn yù chuān wēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“多年不见玉川翁”的相关诗句
“多年不见玉川翁”的关联诗句
网友评论
* “多年不见玉川翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“多年不见玉川翁”出自释仲殊的 《访子通》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。