“为从途路晓”的意思及全诗出处和翻译赏析

为从途路晓”出自宋代释仲安的《颂古四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi cóng tú lù xiǎo,诗句平仄:仄平平仄仄。

“为从途路晓”全诗

《颂古四首》
解劈当胸箭,因何只半人。
为从途路晓,所以不全身。

分类:

《颂古四首》释仲安 翻译、赏析和诗意

译文:
解(jie)劈当胸箭(jian),因何只半人(jian)。
为从途路晓(xiao),所以不全身。

诗意和赏析:
这首诗是宋代僧人释仲安创作的,它通过描述一种场景来表达思考。诗中的“解劈当胸箭”指的是遭受来自敌人的箭攻,身体中被箭射中导致只剩下半个身子。诗人在问自己为什么只剩下半个人,为什么没有全身而言。而接下来的两句“为从途路晓,所以不全身”则表达了他在旅途中受伤所带来的感悟。途路开始时是新的、未知的,需要经过一段时间的洞悉和适应,因此他在这一过程中不得不忍受痛苦和困难,只能用半个身体面对。

整首诗以短小的文字描述了一个较为深刻的主题,探讨了人在面对未知和困境时,需要经历痛苦和考验的现象。通过描述被箭射中的身体,诗人给读者带来了对于生活中的限制和痛苦的思考,同时也传达了他面对困境时的坚韧和勇气。

这首诗词通过简练而有力的文字,将复杂的情感和思考表达出来。读者通过诗人的细腻描绘,能够感受到生活中的不易和困境中的无奈。它呼应了人们面对困境时需要坚韧和勇气的现实主题,同时也给予读者思考和鼓励。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为从途路晓”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ sì shǒu
颂古四首

jiě pī dāng xiōng jiàn, yīn hé zhǐ bàn rén.
解劈当胸箭,因何只半人。
wèi cóng tú lù xiǎo, suǒ yǐ bù quán shēn.
为从途路晓,所以不全身。

“为从途路晓”平仄韵脚

拼音:wèi cóng tú lù xiǎo
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为从途路晓”的相关诗句

“为从途路晓”的关联诗句

网友评论


* “为从途路晓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为从途路晓”出自释仲安的 《颂古四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。