“禁寒唯有雪相陪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“禁寒唯有雪相陪”出自宋代释择璘的《梅花》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jìn hán wéi yǒu xuě xiāng péi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“禁寒唯有雪相陪”全诗
《梅花》
花老香微春始来,禁寒唯有雪相陪。
无情谁为添愁怯,雨后风前亦可哀。
无情谁为添愁怯,雨后风前亦可哀。
分类:
《梅花》释择璘 翻译、赏析和诗意
诗词《梅花》是宋代释择璘创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
梅花凋谢时,香气轻微,春天刚开始。严寒中只有雪相伴。无情的春雨过后,在风前也会感到忧伤。
诗意:
这首诗词以梅花为主题,表达了梅花的坚强和独特之处。梅花在春天的初期开放,与严寒的冬雪相映成辉。即使在春雨结束后,在风中也会显得哀伤。这首诗词通过对梅花的描绘,传达了人们在逆境中坚强和悲伤中坚定的精神。
赏析:
1. 诗词以梅花的形象来展示人们应对逆境的勇气和坚定。梅花具有在严寒中开放的特点,象征着坚强。人们应该学习梅花,勇敢地面对困难,坚持自己的信念。
2. 诗词运用春雨和风的描写,表达了梅花的忧伤之情。这种对逆境的反思和悲伤,使诗词更加富有情感和生活气息。
3. 诗词的语言简练,意境深远。通过对梅花的描绘,使人们对自身的抱负和信念产生共鸣。同时,梅花作为一个孤独而坚强的形象,也给予了人们积极面对困难的启示。
总之,这首诗词《梅花》通过对梅花的描绘,表达了坚强、坚定和悲伤的情感。它向人们传递了积极面对逆境的勇气,并倡导人们在生活中保持自身的信念。
“禁寒唯有雪相陪”全诗拼音读音对照参考
méi huā
梅花
huā lǎo xiāng wēi chūn shǐ lái, jìn hán wéi yǒu xuě xiāng péi.
花老香微春始来,禁寒唯有雪相陪。
wú qíng shuí wèi tiān chóu qiè, yǔ hòu fēng qián yì kě āi.
无情谁为添愁怯,雨后风前亦可哀。
“禁寒唯有雪相陪”平仄韵脚
拼音:jìn hán wéi yǒu xuě xiāng péi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“禁寒唯有雪相陪”的相关诗句
“禁寒唯有雪相陪”的关联诗句
网友评论
* “禁寒唯有雪相陪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“禁寒唯有雪相陪”出自释择璘的 《梅花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。