“待昨权衡来就手”的意思及全诗出处和翻译赏析
“待昨权衡来就手”出自宋代释云贲的《颂古二十七首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dài zuó quán héng lái jiù shǒu,诗句平仄:仄平平平平仄仄。
“待昨权衡来就手”全诗
《颂古二十七首》
未曾牛出定盘星,多少行家怨不平。
待昨权衡来就手,方知斤两自分明。
待昨权衡来就手,方知斤两自分明。
分类:
《颂古二十七首》释云贲 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《颂古二十七首》
无数行家怨不平,
未曾牛出定盘星。
待权衡昨日将近手,
方知斤两自分明。
诗意和赏析:
这首诗是宋代释云贲的作品,以颂扬古代智慧和技艺为主题。诗中描绘了一个场景:许多行家们因为使用的衡器缺乏准确度而感到不满和不公平。然而,当他们得到一个准确的衡器时,才发现斤两自然分明。
诗的意境运用了古代衡器的比喻,表达了对古代智慧和技艺的敬佩与赞美。诗中的“牛出定盘星”的意象,代表了古代衡器的精准度和科学性。通过对衡器的描述和意象的运用,诗人抒发了对于技术发展的关注和对古代工艺的推崇之情。
诗人通过对行家们的怨言和不满的描写,反衬出古代衡器的重要性和准确性。只有当行家们得到一个准确的衡器时,才能演示出斤两的准确度和巧妙分割的技能。这种对强调准确性的描述,也暗含了对古代科学和技艺的尊重与仰视之情。
整首诗语言简练,意境深远。诗人通过几个简短而有力的句子,表达了对古代智慧与技艺的讴歌。同时,通过对衡器的描绘,诗人潜在地传递了对于科学和技术发展的期望,并对古代智慧的传承表示敬仰。
这首诗颂扬了古代智慧和技艺,勉励读者珍惜传统文化和学习古代智慧。同时,也提醒读者对于科学技术的关注和追求精确度的精神。
“待昨权衡来就手”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ èr shí qī shǒu
颂古二十七首
wèi zēng niú chū dìng pán xīng, duō shǎo háng jiā yuàn bù píng.
未曾牛出定盘星,多少行家怨不平。
dài zuó quán héng lái jiù shǒu, fāng zhī jīn liǎng zì fēn míng.
待昨权衡来就手,方知斤两自分明。
“待昨权衡来就手”平仄韵脚
拼音:dài zuó quán héng lái jiù shǒu
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“待昨权衡来就手”的相关诗句
“待昨权衡来就手”的关联诗句
网友评论
* “待昨权衡来就手”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“待昨权衡来就手”出自释云贲的 《颂古二十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。