“去腊应差暖”的意思及全诗出处和翻译赏析

去腊应差暖”出自宋代释圆悟的《题宝山寺二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qù là yīng chà nuǎn,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“去腊应差暖”全诗

《题宝山寺二首》
去腊应差暖,今春定有寒。
涧梅花半树,侵晓又凋残。

分类:

《题宝山寺二首》释圆悟 翻译、赏析和诗意

中文译文:

《题宝山寺二首》

去腊应差暖,今春定有寒。
涧梅花半树,侵晓又凋残。

诗意和赏析:

这首诗是释圆悟在宋代写的,共有两首。诗人以题目的形式来表达自己对宝山寺的印象和感受。

首先,第一首诗写到了岁末的气候转暖,预示着春天的来临。"去腊应差暖"意味着离开了冬季的寒冷,春天的温暖正应该广泛蔓延开来。然而,接下来的一句"今春定有寒"让人产生了一种寒意。这里的"寒"并不仅仅指天气的寒冷,而更多地是指人情的冷淡和世事的无情。在这里,诗人似乎在揭示着人们对于春天的期望往往会与现实存在差距。

第二首诗的描写则更注重于对自然界的观察。诗人在涧梅花半枯的景象中,寄托了对兴盛和凋零的思考。梅花在冬日中绽放,象征着生命力的顽强和对美好的追求。然而,当凋零的梅花再次被清晨的露水覆盖时,给人一种强烈的无奈和悲伤的感觉。这种描写传达了寿命有限、时间流转不息,一切都是过眼烟云的哲理。诗人通过描绘自然界的变化,从而表达了对生态的思考和人生的哲学触发。

整体而言,这首诗通过对自然现象的观察和思考,寄托了诗人对人事冷暖、生命和时光的深邃思索。以简洁明了的语言描绘了岁末春初的气候变化以及自然界的荣枯,通过对比和转折,表达了对人情世故和生命短暂的洞悉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去腊应差暖”全诗拼音读音对照参考

tí bǎo shān sì èr shǒu
题宝山寺二首

qù là yīng chà nuǎn, jīn chūn dìng yǒu hán.
去腊应差暖,今春定有寒。
jiàn méi huā bàn shù, qīn xiǎo yòu diāo cán.
涧梅花半树,侵晓又凋残。

“去腊应差暖”平仄韵脚

拼音:qù là yīng chà nuǎn
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去腊应差暖”的相关诗句

“去腊应差暖”的关联诗句

网友评论


* “去腊应差暖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去腊应差暖”出自释圆悟的 《题宝山寺二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。