“庭户入新凉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“庭户入新凉”出自宋代释行机的《偈三首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:tíng hù rù xīn liáng,诗句平仄:平仄仄平平。
“庭户入新凉”全诗
《偈三首》
仲秋八月旦,庭户入新凉。
不露风骨句,愁人知夜长。
不露风骨句,愁人知夜长。
分类:
《偈三首》释行机 翻译、赏析和诗意
《偈三首》
中文译文:
仲秋八月初一日,
庭院中飘入凉意。
无言的句子不流露,
只有忧愁的人知道夜长。
诗意:
这首诗是描写仲秋八月初一这一天的景象。凉意渐渐进入庭院,但诗中所言的不流露的句子,指的是叶子没有风吹动的情景。这个情景唤起了作者的忧愁。他意识到夜晚很长,而这种无风无动的景象只有忧愁的人才会理解。
赏析:
这首诗以简约的文字展示了特定时刻的景象和作者的情感。仲秋初一的凉爽夜晚,庭院中没有风,叶子静静地,给人一种意境感。通过描绘这一景象,诗人传达了他内心的忧愁和孤独感。而最后两句“不露风骨句,愁人知夜长”,则显露了诗人的思考和感慨。诗人暗示着自己的忧愁情绪无法被他人所理解,只有那些同样感到忧愁的人才了解夜晚的漫长。整首诗在简短的文字中象征着诗人内心的复杂情感,给人以思考和共鸣的空间。
“庭户入新凉”全诗拼音读音对照参考
jì sān shǒu
偈三首
zhòng qiū bā yuè dàn, tíng hù rù xīn liáng.
仲秋八月旦,庭户入新凉。
bù lòu fēng gǔ jù, chóu rén zhī yè zhǎng.
不露风骨句,愁人知夜长。
“庭户入新凉”平仄韵脚
拼音:tíng hù rù xīn liáng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“庭户入新凉”的相关诗句
“庭户入新凉”的关联诗句
网友评论
* “庭户入新凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庭户入新凉”出自释行机的 《偈三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。