“拂拂霜风掠面寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拂拂霜风掠面寒”出自宋代释行海的《梅》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fú fú shuāng fēng lüè miàn hán,诗句平仄:平平平平仄仄平。
“拂拂霜风掠面寒”全诗
《梅》
拂拂霜风掠面寒,清愁犹倚玉栏干。
月中香韵浑无赖,雪后晴花最好看。
月中香韵浑无赖,雪后晴花最好看。
分类:
《梅》释行海 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《梅》
拂拂霜风掠面寒,
轻愁犹倚玉栏干。
月中香韵浑无赖,
雪后晴花最好看。
诗意:
这首诗描述了一种冬季的景象,描绘了梅花的美丽和寒冷的氛围。梅花像轻柔的雪花一样在寒风中摇曳,给人一种孤寂的感觉。梅花清新的香气散发在月光照耀的夜晚,却无法完全展示其美丽,只有在雪后的晴朗天空下才能看到最美丽的梅花。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了梅花的美丽与寒冷。通过“拂拂霜风”和“轻愁犹倚玉栏干”等形象描写,将读者带入了一个寒冷的冬季场景,感受到梅花的孤单悲壮。作者运用了对比手法,将美丽的梅花与寒冷的环境相对比,强调了梅花独特的魅力。最后,通过描绘“雪后晴花最好看”,表达了梅花在清晨阳光下最美的一面,给读者带来一种温暖和欣赏的感觉。
整首诗情感深沉,意境优美,通过对梅花的描写,传达了作者对孤独和美丽的独特见解。这首诗突出了梅花的坚韧和不屈的品质,表达了作者对梅花的钦佩之情,以及对寒冷环境中美的追求。诗中对自然景物的细腻描绘,使读者能够感受到梅花的孤独和坚强,同时也能感受到美丽的希望和追求。
“拂拂霜风掠面寒”全诗拼音读音对照参考
méi
梅
fú fú shuāng fēng lüè miàn hán, qīng chóu yóu yǐ yù lán gàn.
拂拂霜风掠面寒,清愁犹倚玉栏干。
yuè zhōng xiāng yùn hún wú lài, xuě hòu qíng huā zuì hǎo kàn.
月中香韵浑无赖,雪后晴花最好看。
“拂拂霜风掠面寒”平仄韵脚
拼音:fú fú shuāng fēng lüè miàn hán
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“拂拂霜风掠面寒”的相关诗句
“拂拂霜风掠面寒”的关联诗句
网友评论
* “拂拂霜风掠面寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拂拂霜风掠面寒”出自释行海的 《梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。