“少室山高难措足”的意思及全诗出处和翻译赏析
“少室山高难措足”出自宋代释心月的《偈颂一百五十首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shǎo shì shān gāo nán cuò zú,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“少室山高难措足”全诗
《偈颂一百五十首》
六阴剥,一阳复。
寒谷交肩,春空可掬。
少室山高难措足,断弦须是鸾胶续。
寒谷交肩,春空可掬。
少室山高难措足,断弦须是鸾胶续。
分类:
《偈颂一百五十首》释心月 翻译、赏析和诗意
《偈颂一百五十首》是一首宋代的佛教偈子,作者是释心月。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
世间之事都有六种阴暗剥落,但阳光永远会再次升起。寒冷的山谷相邻并肩,春天的天空可以被捧在手中。少室山高耸难以攀登,若琴弦断裂需要像鸾凤一样再次续上。
诗词的诗意:
这首诗表达了佛教思想中的一种观点,即世间的事物是无常和变化的。六种阴暗指的是六道轮回,也就是六种生死状态,而阳光的复起则象征着解脱和重生的希望。作者通过描绘寒冷的山谷和可掬的春天天空,表现了人间的寒冷和悲伤中也能找到一线希望和喜悦。少室山的高耸不仅仅是地理景观的描写,还含有修行的艰辛和难以超越的意象。最后一句断弦须是鸾胶续,意味着如果琴弦断了,就需要修复,正如修行中遭遇挫折时,需要重新坚持和努力。
诗词的赏析:
这首诗通过对自然景物的描述,寄托了佛教的思想。山谷的交肩与春天的可掬,形象地展示了生死轮回中希望和喜悦的存在。少室山高耸、难以措足的描述,展现了修行的艰辛和困难。断弦需要鸾胶续的比喻,以琴弦为喻,表达了在修行路上遭遇挫折时应坚持不懈的品质。通过这些意象的描绘,诗人将佛教的教义与人生的追求相结合,寄托了对美好未来的向往和希望。整首诗清新明快,意境优美,表达了佛教的信仰和人生态度,给人以慰藉和启示。
“少室山高难措足”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi wǔ shí shǒu
偈颂一百五十首
liù yīn bō, yī yáng fù.
六阴剥,一阳复。
hán gǔ jiāo jiān, chūn kōng kě jū.
寒谷交肩,春空可掬。
shǎo shì shān gāo nán cuò zú, duàn xián xū shì luán jiāo xù.
少室山高难措足,断弦须是鸾胶续。
“少室山高难措足”平仄韵脚
拼音:shǎo shì shān gāo nán cuò zú
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“少室山高难措足”的相关诗句
“少室山高难措足”的关联诗句
网友评论
* “少室山高难措足”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少室山高难措足”出自释心月的 《偈颂一百五十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。