“夜雨敛重云”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜雨敛重云”出自宋代释文准的《偈十二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yè yǔ liǎn zhòng yún,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“夜雨敛重云”全诗

《偈十二首》
夜雨敛重云,晓鸿鸣寥沈。
可怜祖师意,头头都漏泄。

分类:

《偈十二首》释文准 翻译、赏析和诗意

诗词中文译文:

夜雨收敛了浓厚的云,
清晨鸿鸟鸣叫寂静而凝重。
可怜祖师的意念,
每个念头都泄漏出来。

诗意和赏析:
这首诗是宋代释文准创作的。诗人以简洁的语言描绘了夜雨散去、清晨来临的景象,同时点明了祖师的境界。

诗歌的前两句“夜雨敛重云,晓鸿鸣寥沈”形象地描绘了雨过天晴的早晨。夜雨散去,笼罩天空的云朵逐渐消散,而清晨的鸿鸟鸣叫声在宁静中响起,给人以宁静、凝重的感受。

接下来的两句“可怜祖师意,头头都漏泄”揭示了诗人惋惜的情感。诗人认为祖师的观念、心意,都无所遗漏。这既体现了祖师的博学和智慧,也呈现了诗人对祖师的敬佩之情。

整首诗通过简洁的描述,表达了诗人对祖师深深的敬仰之情,同时借夜雨收敛的景象暗示了祖师智慧非凡、无所不知的境界,令诗人深感可怜和敬畏。

这首诗以简练的语言传达了内涵深厚的思想情感,展示了作者对祖师的崇敬之情,同时也表达了对智慧和学识的向往和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜雨敛重云”全诗拼音读音对照参考

jì shí èr shǒu
偈十二首

yè yǔ liǎn zhòng yún, xiǎo hóng míng liáo shěn.
夜雨敛重云,晓鸿鸣寥沈。
kě lián zǔ shī yì, tóu tóu dōu lòu xiè.
可怜祖师意,头头都漏泄。

“夜雨敛重云”平仄韵脚

拼音:yè yǔ liǎn zhòng yún
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜雨敛重云”的相关诗句

“夜雨敛重云”的关联诗句

网友评论


* “夜雨敛重云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜雨敛重云”出自释文准的 《偈十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。