“夜雨敛重云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜雨敛重云”出自宋代释文准的《偈十二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yè yǔ liǎn zhòng yún,诗句平仄:仄仄仄仄平。
“夜雨敛重云”全诗
《偈十二首》
夜雨敛重云,晓鸿鸣寥沈。
可怜祖师意,头头都漏泄。
可怜祖师意,头头都漏泄。
分类:
《偈十二首》释文准 翻译、赏析和诗意
诗词中文译文:
夜雨收敛了浓厚的云,
清晨鸿鸟鸣叫寂静而凝重。
可怜祖师的意念,
每个念头都泄漏出来。
诗意和赏析:
这首诗是宋代释文准创作的。诗人以简洁的语言描绘了夜雨散去、清晨来临的景象,同时点明了祖师的境界。
诗歌的前两句“夜雨敛重云,晓鸿鸣寥沈”形象地描绘了雨过天晴的早晨。夜雨散去,笼罩天空的云朵逐渐消散,而清晨的鸿鸟鸣叫声在宁静中响起,给人以宁静、凝重的感受。
接下来的两句“可怜祖师意,头头都漏泄”揭示了诗人惋惜的情感。诗人认为祖师的观念、心意,都无所遗漏。这既体现了祖师的博学和智慧,也呈现了诗人对祖师的敬佩之情。
整首诗通过简洁的描述,表达了诗人对祖师深深的敬仰之情,同时借夜雨收敛的景象暗示了祖师智慧非凡、无所不知的境界,令诗人深感可怜和敬畏。
这首诗以简练的语言传达了内涵深厚的思想情感,展示了作者对祖师的崇敬之情,同时也表达了对智慧和学识的向往和赞美。
“夜雨敛重云”全诗拼音读音对照参考
jì shí èr shǒu
偈十二首
yè yǔ liǎn zhòng yún, xiǎo hóng míng liáo shěn.
夜雨敛重云,晓鸿鸣寥沈。
kě lián zǔ shī yì, tóu tóu dōu lòu xiè.
可怜祖师意,头头都漏泄。
“夜雨敛重云”平仄韵脚
拼音:yè yǔ liǎn zhòng yún
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“夜雨敛重云”的相关诗句
“夜雨敛重云”的关联诗句
网友评论
* “夜雨敛重云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜雨敛重云”出自释文准的 《偈十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。