“残红流在钓鱼矶”的意思及全诗出处和翻译赏析

残红流在钓鱼矶”出自宋代释文礼的《颂古五十三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cán hóng liú zài diào yú jī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“残红流在钓鱼矶”全诗

《颂古五十三首》
不汝还者复是谁,残红流在钓鱼矶
日斜风定无人扫,燕子衔将水际飞。

分类:

《颂古五十三首》释文礼 翻译、赏析和诗意

诗词《颂古五十三首》是宋代僧人释文礼所作,描述了一幅寂静而美丽的景象。

中文译文:
谁不归还的人是谁,
残红在钓鱼矶上飘流着。
太阳斜下,风静无人扫,
燕子衔水在水边飞翔。

诗意:
这首诗词向读者展示了一幅宁静而优美的景象。作者通过描绘衰落的红叶在钓鱼矶上飘落的场景,表达了人事物随时间流逝而消逝的哀伤之情。太阳已经至午日斜,风静无声,无人清扫,更加突显了这一景象的寂静和凄凉。与此同时,作者也以优美的语言描绘了燕子衔水飞翔的景象,使整首诗词画面更加丰富和生动。

赏析:
《颂古五十三首》这首诗词虽然篇幅不长,但通过简洁而精练的语言,展示了一副美丽而凄凉的景象。作者以红叶、太阳、风和燕子等形象塑造出一个清静而令人遐想的场景。这种情景的构建不仅令人心生留恋,思考人生与时光的流逝之感,同时也引起了读者对生命脆弱性的思考。整首诗词通过对大自然景物的描绘,间接表达了悲观唯美的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“残红流在钓鱼矶”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ wǔ shí sān shǒu
颂古五十三首

bù rǔ hái zhě fù shì shuí, cán hóng liú zài diào yú jī.
不汝还者复是谁,残红流在钓鱼矶。
rì xié fēng dìng wú rén sǎo, yàn zi xián jiāng shuǐ jì fēi.
日斜风定无人扫,燕子衔将水际飞。

“残红流在钓鱼矶”平仄韵脚

拼音:cán hóng liú zài diào yú jī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“残红流在钓鱼矶”的相关诗句

“残红流在钓鱼矶”的关联诗句

网友评论


* “残红流在钓鱼矶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“残红流在钓鱼矶”出自释文礼的 《颂古五十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。