“张僧伽李达磨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“张僧伽李达磨”全诗
汉地不收秦不管,不风流处也风流。
健则坐,困则休,信任从教雪满头。
寄语宣和政和元和佛陀,张僧伽李达磨,老聃孔丘,照顾沩山水牯牛。
分类:
《偈颂十首》释昙密 翻译、赏析和诗意
《偈颂十首》是宋代释昙密创作的一首诗词。诗词的中文译文如下:
一身浪荡无拘捡,
身处繁华之地无拘束,
闹市门头尽情游。
身在汉地但不受秦封管束,
纵然不处风流场所也风流。
健壮时坐,
疲惫时休憩,
相信信仰会像雪一样覆盖头顶。
向宣和、政和、元和的佛陀送去寄语,
也向张僧伽、李达磨、老子、孔子致意,
请他们照料沩山的水牯牛。
这首诗词表达了作者对自由浪漫生活的追求,他不愿受到外界的限制和约束。即使身处繁华之地,他也能自由自在地享受生活的乐趣。诗中还表达了作者对信仰的坚持,他相信信仰能使人心灵得到净化和滋养。同时,诗人也向一些历史上的伟人和智者致以敬意,希望他们能保护沩山的自然环境。
这首诗词以自由、放松、追求真我为主题,同时展示了作者对信仰和自然的热爱。通过对自身境遇和对世界的思考,作者希望人们能够追求真正的自由和快乐,并保护好自然环境。这首诗词在形式上简洁明快,寓意深远,给人以启示和反思。
“张僧伽李达磨”全诗拼音读音对照参考
jì sòng shí shǒu
偈颂十首
yī shēn làng dàng wú jū jiǎn, nào shì mén tóu zì yì yóu.
一身浪宕无拘捡,闹市门头恣意游。
hàn dì bù shōu qín bù guǎn, bù fēng liú chù yě fēng liú.
汉地不收秦不管,不风流处也风流。
jiàn zé zuò, kùn zé xiū,
健则坐,困则休,
xìn rèn cóng jiào xuě mǎn tóu.
信任从教雪满头。
jì yǔ xuān hé zhèng hé yuán hé fó tuó,
寄语宣和政和元和佛陀,
zhāng sēng jiā lǐ dá mó, lǎo dān kǒng qiū,
张僧伽李达磨,老聃孔丘,
zhào gù wéi shān shuǐ gǔ niú.
照顾沩山水牯牛。
“张僧伽李达磨”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。