“游人但见藓痕斑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“游人但见藓痕斑”出自宋代释嗣宗的《颂古二十六首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yóu rén dàn jiàn xiǎn hén bān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“游人但见藓痕斑”全诗
《颂古二十六首》
石里藏金谁辨别,游人但见藓痕斑。
却被石人窥得破,铁船载入洞庭山。
却被石人窥得破,铁船载入洞庭山。
分类:
《颂古二十六首》释嗣宗 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
石里藏金谁辨别,
游人但见藓痕斑。
却被石人窥得破,
铁船载入洞庭山。
诗意和赏析:
这首诗词是释嗣宗写于宋代的《颂古二十六首》之一。诗人通过描写石头中藏有金子的情景,表达了人们对珍宝的视而不见,以及那些明眼人却都已身败名裂的悲愤之情。
诗中的“石里藏金谁辨别”一句,是诗人抱怨当时社会的平庸与浅薄,人们只看到被青苔遮掩的石头,却无人能辨别其中的金子,形象地表达了大智慧的罕见和肤浅的群众的普遍现象。
诗中的“却被石人窥得破”一句,诗人通过这个形象描写,表达了大智慧的个体因为眼光过于独到,而引起了人们的嫉妒和不满,甚至被他人觊觎而损失了自己原本应有的尊贵和安逸。
最后一句“铁船载入洞庭山”,虽然字面上是描述铁船载入洞庭山,实际上暗示着大智者被迫离开世俗的官场,寻求安定和自在的生活。这也象征着智者选择了远离尘嚣的山林和自然环境,寻求内心的宁静,反衬出世间繁华和虚幻。
总的来说,这首诗词通过描绘石头藏金和石人窥视的场景,暗喻了普通人对珍宝的浅薄视角,以及大智者因独立思考和洞察力而受到冷落和排挤的境遇。诗人以精湛的艺术技巧,传达出了对平庸社会的嘲讽和对真知灼见的歌颂,寄托了对人性和智慧的思考。
“游人但见藓痕斑”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ èr shí liù shǒu
颂古二十六首
shí lǐ cáng jīn shuí biàn bié, yóu rén dàn jiàn xiǎn hén bān.
石里藏金谁辨别,游人但见藓痕斑。
què bèi shí rén kuī dé pò, tiě chuán zǎi rù dòng tíng shān.
却被石人窥得破,铁船载入洞庭山。
“游人但见藓痕斑”平仄韵脚
拼音:yóu rén dàn jiàn xiǎn hén bān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“游人但见藓痕斑”的相关诗句
“游人但见藓痕斑”的关联诗句
网友评论
* “游人但见藓痕斑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“游人但见藓痕斑”出自释嗣宗的 《颂古二十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。