“文殊往梵天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“文殊往梵天”全诗
文殊往梵天,罔明轻弹指。
乘流即行,遇坎即止。
君不见虚筑防胡万里城,不知祸起萧墙里。
分类:
《颂古三首》释师远 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《颂古三首》
出得出不得,定从何处起。
文殊往梵天,罔明轻弹指。
乘流即行,遇坎即止。
君不见虚筑防胡万里城,不知祸起萧墙里。
诗意:
这首诗表达了人们在面临困境时应该如何处置的思考。诗人通过描绘一个出不出得来的景象,向人们提出了一个问题:当遇到难题时,我们应该从哪里着手解决呢?随后,诗人引用文殊菩萨出往梵天的典故,表达了要善用智慧解决问题的观点。接着,诗人描述了在行进中随波逐流、遇到困难即停下的应对方式,以此告诫人们要灵活应对,遇到阻碍时停下思考。最后,诗人以虚筑万里城的典故,提醒人们不可忽视内忧,引发人们思考战略和内政的重要性。
赏析:
这首诗通过运用古代文学典故和形象的比喻,既表达了对人们日常困境的思考,也提醒了人们在面对困境时如何选择正确的路径。诗人通过描述文殊菩萨的行动方式,告诫人们要善用智慧解决问题,不要轻易放弃。接着,诗人运用流行语“乘流即行,遇坎即止”来形容面对困境时的应对原则,以简洁明了的语言表达了妥善应对困难的态度。在最后,诗人通过虚筑万里城的典故,表达了忽视内忧会引发更大危机的观点,从而提醒人们要注重内政和战略。整首诗以简洁明了的语言,点出人们在面对问题和困境时应该思考的方向和态度,具有很高的啓示价值。
“文殊往梵天”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ sān shǒu
颂古三首
chū dé chū bù dé, dìng cóng hé chǔ qǐ.
出得出不得,定从何处起。
wén shū wǎng fàn tiān, wǎng míng qīng tán zhǐ.
文殊往梵天,罔明轻弹指。
chéng liú jí xíng, yù kǎn jí zhǐ.
乘流即行,遇坎即止。
jūn bú jiàn xū zhù fáng hú wàn lǐ chéng, bù zhī huò qǐ xiāo qiáng lǐ.
君不见虚筑防胡万里城,不知祸起萧墙里。
“文殊往梵天”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。