“相公问道古来有”的意思及全诗出处和翻译赏析

相公问道古来有”出自宋代释如珙的《颂古四十五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiàng gōng wèn dào gǔ lái yǒu,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。

“相公问道古来有”全诗

《颂古四十五首》
相公问道古来有,指水指天只药山。
总是只园听法者,如今分布在人间。

分类:

《颂古四十五首》释如珙 翻译、赏析和诗意

诗词:《颂古四十五首》
朝代:宋代
作者:释如珙
内容:相公问道古来有,指水指天只药山。总是只园听法者,如今分布在人间。

中文译文:
太师询问自古以来是否存在通向仙境的道路,是否有山水之间的仙灵存在。始终只有仙山中的修行者能够聆听其法,如今却分布在人间。

诗意:
这首诗展现了太师对于古代道教者的询问,他想了解自古以来是否有通向仙境的道路,是否存在依靠山水能够达到超脱凡尘的仙灵存在。然而,太师认为这种道教法则只有修行者才能感知和领悟,而如今修行者已经分散在人间。

赏析:
这首诗透露出太师对于道教的探究和向往的情感。他提到了指水指天只药山,这里指的是传说中的仙山,即通向仙境的地方。这也反映了宋代时期人们对于仙境的向往和对于超脱世俗的追求。诗中的总结表明,如今修行者并不再局限于仙山,而是散落在人间。这或许再次提醒人们,修行需要内心的修炼,无论身处何地,都有可能实现超越世间尘嚣的境界。整体而言,这首诗表达了作者对于古代道教思想的崇敬和对于拥有超然境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相公问道古来有”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ sì shí wǔ shǒu
颂古四十五首

xiàng gōng wèn dào gǔ lái yǒu, zhǐ shuǐ zhǐ tiān zhǐ yào shān.
相公问道古来有,指水指天只药山。
zǒng shì zhǐ yuán tīng fǎ zhě, rú jīn fēn bù zài rén jiān.
总是只园听法者,如今分布在人间。

“相公问道古来有”平仄韵脚

拼音:xiàng gōng wèn dào gǔ lái yǒu
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相公问道古来有”的相关诗句

“相公问道古来有”的关联诗句

网友评论


* “相公问道古来有”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相公问道古来有”出自释如珙的 《颂古四十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。