“辨才门里听潮音”的意思及全诗出处和翻译赏析

辨才门里听潮音”出自宋代释契适的《观音诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:biàn cái mén lǐ tīng cháo yīn,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“辨才门里听潮音”全诗

《观音诗》
觉源非有等差心,物性陶溶逐浅深。
昏惑道中瞻月角,辨才门里听潮音
彩云轻罩山辉玉,花雨斜飞地涌金。
终拟龙绡图画看,供承香火老东林。

分类:

《观音诗》释契适 翻译、赏析和诗意

观音诗

觉源非有等差心,
物性陶溶逐浅深。
昏惑道中瞻月角,
辨才门里听潮音。
彩云轻罩山辉玉,
花雨斜飞地涌金。
终拟龙绡图画看,
供承香火老东林。

诗意:

这首《观音诗》是宋代释契适创作的一首诗词。诗中通过对观音的崇拜和景物描写,表达了对佛法的追求和对自然美的赞美。

诗人首先表达了觉悟的源头并非来自有限的认知,而是源于心灵的平和与超越。他认为人的境界与对物性的认知逐渐深入,能够更好地觉悟。接着,诗人通过观音的形象来表现自己在求道过程中的迷茫与希冀。他眷念月色,希望在昏暗的道路中能够看到月亮的指引。而在辨才门里,他聆听着自然声音中的佛法之音,希望能够从中得到启迪。

随后,诗人用绚丽的词语描绘了自然界的美丽景色。彩云轻罩的山峰宛如白玉,花雨斜飞的大地仿佛涌动着黄金。这些景色和美景与佛法相互交融,使得诗人更加向往佛法的智慧和美好。

最后,诗人表示自己终将达到艺术上和修行上的高峰,希望能够创作出图画以表达对佛法的理解,同时也为佛教作出贡献。他愿意将自己的心灵供献给佛法,如同老东林的香火一样,永远传承下去。

赏析:

这首诗词通过对自然景色和佛教观音形象的描写,表现了诗人对佛法追求和对自然美的赞美。诗人用艺术的手法,通过唯美的描写和抒发内心的情感,传达出对灵性的向往和对自然之美的赞扬。整体篇章流畅优美,文字华丽而富有神秘感,使人感受到一种超脱尘俗的境界。这首诗词体现了宋代佛教文化的特点,也展示了诗人对佛道与艺术的融合追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“辨才门里听潮音”全诗拼音读音对照参考

guān yīn shī
观音诗

jué yuán fēi yǒu děng chà xīn, wù xìng táo róng zhú qiǎn shēn.
觉源非有等差心,物性陶溶逐浅深。
hūn huò dào zhōng zhān yuè jiǎo, biàn cái mén lǐ tīng cháo yīn.
昏惑道中瞻月角,辨才门里听潮音。
cǎi yún qīng zhào shān huī yù, huā yǔ xié fēi dì yǒng jīn.
彩云轻罩山辉玉,花雨斜飞地涌金。
zhōng nǐ lóng xiāo tú huà kàn, gōng chéng xiāng huǒ lǎo dōng lín.
终拟龙绡图画看,供承香火老东林。

“辨才门里听潮音”平仄韵脚

拼音:biàn cái mén lǐ tīng cháo yīn
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“辨才门里听潮音”的相关诗句

“辨才门里听潮音”的关联诗句

网友评论


* “辨才门里听潮音”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“辨才门里听潮音”出自释契适的 《观音诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。